Back to Search
Start Over
'Abreviación de la exposición de las sentencias de identidad' (Laghu-Vākya-Vṛtti), atribuido a Śaṇkara, con el comentario anónimo 'Ofrenda de flores' (Puṣpāñjali)
- Source :
- Estudios de Asia y África, Vol 59, Iss 3 (2024)
- Publication Year :
- 2024
- Publisher :
- El Colegio de México, A.C., 2024.
-
Abstract
- Se ofrece la traducción al español del texto Laghu-Vākya-Vṛtti (Abreviación de la exposición de las sentencias de identidad), atribuido a Śaṅkara. Consta de 18 versos que se centran exclusivamente en la exposición de la sentencia de identidad “Yo soy brahman”. Lo más relevante es que, junto con este texto, nos ha llegado un comentario anónimo autodenominado Puṣpāñjali (Ofrenda de flores), que también se traduce al español y que permite echar un vistazo al arte de la interpretación sánscrita en su evolución posmedieval y premoderna.
Details
- Language :
- Spanish; Castilian
- ISSN :
- 01850164 and 2448654X
- Volume :
- 59
- Issue :
- 3
- Database :
- Directory of Open Access Journals
- Journal :
- Estudios de Asia y África
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- edsdoj.162b4a31f4ea4baaa194059bcf7a5e14
- Document Type :
- article
- Full Text :
- https://doi.org/10.24201/eaa.v59i3.2891