Back to Search Start Over

Prototype of Hieromonk Misail in F. M. Dostoevsky’s Novella Uncle’s Dream

Authors :
Safronova, Elena Yurievna
grant project 20-412-420002 'Linguistic Personality in the Regional Socio-Cultural Space: Modes of Production of Local Knowledge about the Life and Work of F. M. Dostoevsky'.
в рамках научного проекта № 20-412-420002 «Языковая личность в региональном социокультурном пространстве: режимы производства локального знания о жизни и творчестве Ф. М. Достоевского».
Source :
Izvestia. Ural Federal University Journal. Series 2. Humanities and Arts; Том 23, № 1; 236-253, Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки; Том 23, № 1; 236-253
Publication Year :
2021
Publisher :
Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина, 2021.

Abstract

This article comments on one detail of the artistic world of the novella Uncle’s Dream. The mention of monk Misail in Svetozersky Hermitage is considered as a topographic sign, which allows one to accurately determine the local attribution of Dostoevsky’s text. According to the author of the article, the prototype of the priest is Father Macarius (Mikhail Yakovlevich Glukharev), also known as “the Apostle of the Altai Land”. The author introduces into scholarly circulation M. Ya. Glukharev’s autograph found in Barnaul and analyses the missionary activity of the Archimandrite and the reasons for his getting closer to Tobolsk Decembrists M. A. Fonvizin and his wife N. D. Fonvizina, P. S. Bobrischev-Pushkin, and P. N. Svistunov. The paper also discusses the question of F. M. Dostoevsky’s interest in the personality of the Archimandrite and the channels through which the writer could know about the old man: Fonvizin’s circle, the book about father Macarius of his succеssоr S. Landyshev, Dostoevsky’s Semipalatinsk fellow ethnographer N. A. Abramov, or oral legends, including raskolnik ones. The extant humorous stories about the Archimandrite might have served as an impetus for the comic transformation of his image in the novella Uncle’s Dream, in which the writer easily and ironically used facts known to him encrypting Father Macarius and using the secular name Mikhail. In the writer’s later works, the figure of Macarius is presented in the rough drafts of the novel The Brothers Karamazov and “the monk of Obdor” is included in the environment of Elder Zosima in the final text of the work. Long before the emergence of the conception of The Brothers Karamazov, M. Ya. Glukharev becomes not only a catalyst in the creative process and one of the prototypes for Dostoevsky, but also an example of the “romantic missionary”, a popular spiritual leader and reformer of the Church.<br />В статье дается комментарий одной детали художественного мира повести «Дядюшкин сон». Упоминание об иеромонахе Мисаиле в Светозерской пустыни рассматривается как топографическая примета, обеспечивающая убедительную локальную привязку текста Достоевского. Прототипом священника, по нашему мнению, является о. Макарий (Михаил Яковлевич Глухарев), которого называли «Апостолом земли Алтайской». В научный оборот вводится найденный в Барнауле автограф М. Я. Глухарева, анализируется миссионерская деятельность архимандрита, причины его сближения с тобольскими декабристами М. А. Фонвизиным и его супругой Н. Д. Фонвизиной, П. С. Бобрищевым-­Пушкиным, П. Н. Свистуновым. В работе рассматривается также вопрос интереса Ф. М. Достоевского к личности архимандрита и каналы, по которым писатель мог узнать о старце: кружок Фонвизиных, книга об о. Макарии его преемника С. Ландышева, семипалатинский приятель Достоевского краевед Н. А. Абрамов, устная легенда, в том числе раскольничья. Сохранившиеся по сей день юмористические истории об архимандрите могли стать толчком для комической трансформации его образа в повести «Дядюшкин сон», в которой писатель с легкостью, иронично оперировал известными ему фактами, зашифровав о. Макария под мирским именем Михаил. В зрелом творчестве фигура Макария присутствует в черновых набросках романа «Братья Карамазовы», а «обдорский монашек» входит в окружение старца Зосимы в окончательном тексте произведения. Задолго до обдумывания замысла романа «Братья Карамазовы» М. Я. Глухарев становится для Достоевского не только катализатором творческого процесса и одним из прототипов героев, но и примером «романтического миссионера», народного духовного лидера и реформатора церкви.

Details

Language :
Russian
ISSN :
22272283 and 25876929
Database :
OpenAIRE
Journal :
Izvestia. Ural Federal University Journal. Series 2. Humanities and Arts
Accession number :
edsair.urfujournals..035ace3245b813270a984d68e5e986bb