Back to Search Start Over

INTERNATIONAL PUBLISHING PRACTICES WITHIN TURKEY'S CULTURAL DIPLOMACY

Authors :
ÜNAL, Uğur
Source :
Volume: 7, Issue: 2 609-645, Gümüşhane Üniversitesi İletişim Fakültesi Elektronik Dergisi
Publication Year :
2019
Publisher :
Gümüşhane Üniversitesi, 2019.

Abstract

Birçokülkenin önemini yeni kavradığı ‘kamu diplomasisi’ esasını ‘yumuşak güç’tenalmaktadır. Joseph Nye (2005)’a göre, kamu diplomasisinin temeli olan yumuşakgüç, üç ana kaynağa dayanmaktadır: Siyasi değerler, dış politika ve kültür.Nye gibi birçok araştırmacı, farklı ülke toplumlarının gerçek anlamda duygu vezihinlerinin etkilenmesinde kültürel kaynakların kullanılmasının daha etkinolduğu görüşündedirler. Szondi (2008) de Nye gibi dış politikanın başarıyaulaşmasını başarılı kültür politikalarına ve kültür diplomasisinebağlamaktadır. Bu çalışmanın temel amacı da, Türkiye’nin kültürel diplomasisindekültürlerarası iletişimi güçlendirmesi bağlamında kısa adı ‘TEDA’ olan ‘Türk Kültür, Sanat ve Edebiyat EserlerininDışa Açılımını Destekleme Projesi’ni irdelemektir. Bu perspektifteçalışmada uluslararası yayımcılık çerçevesinde kültürel diplomasi incelemesigerçekleştirilmiş, ‘TEDA’ Projesi kapsamında hangi edebi eserlerimizin yabancıyayımevleri tarafından basıldığı, kaç dilde kaç ülkeye bu eserlerin ulaşmışolduğu sorgulanmıştır. Yabancı kamuoylarına en yoğun hangi kültüreldeğerlerimizi aktarmakta olduğumuzu tespit etmek amacıyla da, en fazla dileçevrilerek çok daha farklı yabancı okura ulaşmış olan yirmi (20) eser üzerindenbetimsel ve semantik bir analiz gerçekleştirilmiştir. Analize tabi tutulaneserlerde de en etkin yirmi beş farklı tema tespit edilmiş, bunların içinde enbaşat temaların ise sırasıyla İstanbul,Türkiye modernleşmesi, insan psikolojisinin derinlikleri, Osmanlı İmparatorluğuile doğu/batı kültürel algısı olduğugörülmüştür. Osmanlı’dan Cumhuriyet Türkiyesi’ne anlam dünyamızın temeldeğerlerini aktaran bu edebi metinler aracılığıyla yabancı toplumlardaoluşturulan Türkiye ve Türkler ile ilgili güçlü imgeler kültürel ilişkilerigeliştirmede oldukça önemlidir. Bu nedenle, Türkiye kültürel diplomasiaçısından ülke itibarını inşa etmede en doğru kanallardan biri niteliğindekiuluslararası yayımcılık parametresini daha da etkinleştirmeli, bu amaçlahedeflerini çok daha büyütmelidir.<br />Public diplomacy,' whose significance has onlyrecently been comprehended by most countries, takes its core from 'soft power.'According to Joseph Nye (2005), soft power, which is the basis of publicdiplomacy, is based on three main sources: political values, foreign policy,and culture. Many researchers like Nye share the view that the use ofcultural resources is in fact more effective in influencing the emotions andthe minds of the communities of different countries. Szondi (2008), like Nye,attributes the success of foreign policy to successful cultural policies andcultural diplomacy. And the main objective of this study is to examine the TEDAproject which stands for 'theTranslation and Publication Grant Programme of Turkey' promotingthe International Expansion of Turkish Culture, Art and Literature in thecontext of strengthening intercultural communication in Turkey's culturaldiplomacy. In this perspective, we have conducted an examination oninternational publishing as part of cultural diplomacy, and investigated whichliterary works have been published by foreign publishers and the number ofcountries these works have reached along with the number of languages they weretranslated into as part of the 'TEDA' project. In order to identify whichcultural values we have been transmitting most intensively to foreign publics,a descriptive and semantic analysis was made on twenty (20) works that havebeen translated into the most number of languages and therefore reached alarger variety of foreign readers. The twenty-five most active themes in theanalyzed works have been identified, and the most dominant themes have beendetermined as, respectively, Istanbul, modernization of Turkey, the depths ofhuman psychology, the Ottoman Empire and the perception of the East/West.Strong images formed in foreign societies of Turkey and Turkish people throughthese literary texts which transmit the fundamental values of our semanticworld from the Ottoman Empire to the Republic of Turkey are highly significantin developing cultural relations. For this reason, Turkey must make aninternational publishing parameter, which is one of the most advisable channelsin building a country's reputation in terms of cultural diplomacy, more activeand expand its targets to this aim.

Details

Language :
English
ISSN :
21463301
Database :
OpenAIRE
Journal :
Volume: 7, Issue: 2 609-645, Gümüşhane Üniversitesi İletişim Fakültesi Elektronik Dergisi
Accession number :
edsair.tubitakulakb..3e3f42cefccafa6164fcb64533992609