Back to Search Start Over

Texte et prétexte

Authors :
Bayard-Sakai, Anne
Publication Year :
2014
Publisher :
INALCO, 2014.

Abstract

La traduction d’une œuvre classique en langue moderne est ambivalente : elle confirme son statut de classique mais fait naître une œuvre nouvelle, fonction des intentions du traducteur. Sont ici étudiées quatre traductions « littéraires » marquantes réalisées par trois romanciers et une poétesse. Translation of classic works into modern language is quite ambivalent: it reinforces its status, but produces a new work, due to the translator’s aim. Study of four significant “literary” translations, by three novelists and a poet.

Details

Language :
French
Database :
OpenAIRE
Accession number :
edsair.openedition...bc9b97bed45395b8bd60532e1c02b395