Back to Search Start Over

The language examination on the text which is entitled as Hazreti Yosifin Ömrünün Naklieti written in Karamanlidika

Authors :
Altundaş, Uğur
Bayraktar Erten, Nesrin
Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı
Publication Year :
2016
Publisher :
Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2016.

Abstract

ÖZETALTUNDAŞ, Uğur. Karamanlıca Hazreti Yosıfin Ömrünün Naklieti Adlı Eser Üzerine Dil İncelemesi, Yüksek Lisans Tezi, Ankara, 2016.Karamanlılar, Anadolu'daki Türkçe konuşan ve eserlerini Grek alfabesiyle Türkçe olarak yazan Ortodoks Hristiyanlardır. Karamanlılar, 20. yüzyılın başlarına kadar Anadolu'nun özellikle Niğde, Nevşehir, Karaman, Kayseri ve Konya gibi şehirlerinde yaşamışlardır. 1924 yılında Yunanistan'la yapılan nüfus mübadelesi sonucunda Yunanistan'a gönderilmişlerdir. Karamanlılar Anadolu'da birçok yazılı eser bırakmışlardır. Bu çalışmada bu eserlerden biri olan 1839 senesinde Yunancadan Türkçeye tercüme edilmiş Hazreti Yosıfin Ömrünün Naklieti adlı Karamanlıca eser incelenmiştir. Çalışmada ilk olarak metnin çevriyazısı yapılmıştır. Grek harfleriyle yazılmış bir eser olduğu için çevriyazının ardından metinde görülen imla özellikleri üzerinde durulmuştur. Ayrıca eser dilbilgisel olarak incelenmiş ve eserden hareketle Karamanlı Türkçesinin dil hususiyetleri belirlenmeye çalışılmıştır. Anahtar SözcüklerKaramanlılar, Karamanlıca, Karamanlı Türkçesi, Grek Alfabesi, Dil İncelemesi. ABSTRACTALTUNDAŞ, Uğur. The Language examination on the text which is entitled as Hazreti Yosıfin Ömrünün Naklieti written in Karamanlidika, Master's Thesis-MT, Ankara, 2016.Karamanlides were Orthodox Christian who spoke Turkish and wrote their works in Turkish by using Greek alphabet. They lived especially in the cities of Anatolia which were known as Niğde, Nevşehir, Karaman, Kayseri and Konya until early 20th century. In 1924, they were sent into Greece as a result of the population exchange between Greece and Turkey. Karamanlides composed many written works in Anatolia. In this study, one of those works known as Hazreti Yosıfin Ömrünün Naklieti written in the language of Karamanli was examinated. It was translated from Greek into Turkish in 1839. Firstly, transcription of the text was done in this study. After the process of transcription, it was dwelled on the properties of dictation because of the fact that it was written in Greek alphabet. Besides, the work was examinated in terms of its grammaticality and with reference to the work, it was tried to be designated the specialities of Karamanli- Turkish.Key WordsKaramanlides, Language of Karamanli, Karamanli-Turkish, Greek Alphabet, Examination of Language. 372

Details

Language :
Turkish
Database :
OpenAIRE
Accession number :
edsair.od.....10208..cb67427176d8a931ad48214f04596934