Back to Search
Start Over
Normativnost v slovenskih slovarjih druge polovice dvajsetega stoletja
- Publication Year :
- 2019
-
Abstract
- V diplomskem delu je prikazana izrecna normativnost v jezikovnih priročnikih, ki so nastali v drugi polovici dvajsetega stoletja, torej Slovenski pravopis 1950, Slovenski pravopis 1962, Slovar slovenskega knjižnega jezika 1970–1991, Slovenski pravopis 2001 in prenovljena izdaja Slovarja slovenskega knjižnega jezika iz leta 2014. Osrednji namen je medsebojna primerjava slovarjev z vidika normativno označenih sestavkov, primerjane so normativne oznake, normativna napotila in omejevalne oznake, s čimer sem želela ugotoviti, ali se pojmovanje normativnosti v obdobju 1950–2014 spreminja. Medsebojno sem primerjala slovarska gesla v okviru istega slovarja, pri čemer sem se usmerila na pregled slovarske črke D in ugotovila, da je prišlo do sprememb pri grafičnem označevanju normativnih oznak, da je veliko nekoč prepovedanih jezikovnih prvin postalo nevtralnih in da prihaja v določenih primerih do neenotne normativne obravnave pri enakih besednih zvezah ali predlogih. Predstavljena so tudi normativna napotila, osredotočila sem se na njihovo funkcijo, da bi preverila, ali so med starejšimi (Slovenski pravopis 1950 in Slovenski pravopis 1962) in novejšimi slovarji (Slovar slovenskega knjižnega jezika 1970–1991, Slovenski pravopis 2001 in Slovar slovenskega knjižnega jezika 2014) kakšna odstopanja. The thesis presents the explicit normativity in linguistic manuals originating in the second half of the twentieth century, i.e. Slovene Orthography (1950), Slovene Orthography (1962), Dictionary of the Standard Slovenian Language (1970–1991), Slovene Orthography (2001) and the revised edition of the Dictionary of the Standard Slovenian Language from 2014. The main objective is to compare these dictionaries in terms of normatively marked compositions I compared normative marks, normative guidelines, and restrictive labels, and attempted to determine whether the conceptualisation of normativity in the period between 1950–2014 was changing. By focusing on the examination of the dictionary letter D, I compared dictionary entries in different editions of a particular the same dictionary, and found that changes occurred in the graphical labelling of normative marks that many of the once forbidden linguistic elements became neutral that, in some cases, discrepancies in normative treatments of the same phrases and prepositions occurred. I also presented normative guidelines, focusing particularly on their function, in order to uncover any deviations between older and newer dictionaries.
Details
- Language :
- Slovenian
- Database :
- OpenAIRE
- Accession number :
- edsair.od......3507..453d427cb1c41327e41350beca9c1e60