Back to Search
Start Over
Estudo pragmático da recusa em gêneros digitais do âmbito acadêmico. Aprendizes brasileiros de E/LE e falantes nativos (português brasileiro e espanhol peninsular)
- Source :
- Repositório Institucional da UNESP, Universidade Estadual Paulista (UNESP), instacron:UNESP
- Publication Year :
- 2020
- Publisher :
- Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2020.
-
Abstract
- Submitted by Sara González Berrio (sara.gonberrio@gmail.com) on 2020-10-18T15:36:09Z No. of bitstreams: 1 2020_Tesis doctoral_SaraGB.pdf: 7783109 bytes, checksum: 344fb1febeec070d531dbb456360b3f9 (MD5) Approved for entry into archive by Carolina Lourenco null (carolinalourenco@fclar.unesp.br) on 2020-10-19T16:37:23Z (GMT) No. of bitstreams: 1 gonzalezberrio_s_dr_arafcl.pdf: 7783109 bytes, checksum: 344fb1febeec070d531dbb456360b3f9 (MD5) Made available in DSpace on 2020-10-19T16:37:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1 gonzalezberrio_s_dr_arafcl.pdf: 7783109 bytes, checksum: 344fb1febeec070d531dbb456360b3f9 (MD5) Previous issue date: 2020-08-28 Devido aos desafios comunicativos que o ambiente digital apresenta na atualidade, é fundamental para os aprendizes de espanhol como língua estrangeira serem capazes de produzir textos online adequados a diferentes gêneros e registros para participarem com sucesso de distintas comunidades discursivas. Nesse contexto, pretendemos compilar, a partir de um DCT, um corpus de recusas redigidas por aprendizes brasileiros de espanhol de nível avançado (B2 consolidado) em mensagens privadas no Facebook e e-mails. O objetivo geral consiste em analisar empiricamente a escolha do gênero, das estratégias de cortesia, da perspectiva e dos modificadores (internos e externos) em recusas do âmbito acadêmico com distintos graus de imposição, poder relativo e distância social. Da mesma forma, compilamos e analisamos corpora de falantes nativos de português brasileiro e espanhol peninsular para identificar possíveis transferências ou falhas pragmáticas em contextos interculturais. Baseamo-nos nas teorias revisadas dos gêneros discursivos (Marcuschi, 2008, 2010, 2011; Bezerra, 2017), da cortesia (Brown y Levinson, 1987) e dos atos de fala (Austin, 1962; Searle, 1969, 1979). Os resultados da pesquisa revelam que os aprendizes de espanhol são os que mais recorrem a modificadores externos e que as principais diferenças intergrupais encontram-se na frequência de uso de determinados modificadores, mais que na influência de variáveis situacionais. Ademais, verifica-se a presença de distintas estratégias pragmáticas por parte do grupo de aprendizes brasileiros de ELE e, entre elas, a sobreutilização de modificadores externos com uma função discursiva ou afiliativa. Due to the communication challenges that the digital environment presents nowadays, it is crucial for learners of a second language to produce online texts adapted to different genres and registers. That is how they can participate successfully in different discursive communities. In this context, we aim to compile, through a DCT, a refusal corpus of private messages on Facebook and e-mails written by Brazilian learners of Spanish with an advanced level (consolidated B2). Our main goal is to empirically analyze the genre, strategy and perspective chosen, as well as the use of internal and external modifiers when refusing in academic situations with different relative power, social distance and power rank. This corpus is compared with corpora from native speakers of Brazilian Portuguese and Peninsular Spanish so that we can identify possible pragmatic transferences or failures in intercultural contexts. Our analysis is based on the most recent theories about Discourse Genres (Marcuschi, 2008, 2010, 2011; Bezerra, 2017), Politeness (Brown y Levinson, 1987) and Speech Acts (Austin, 1962; Searle, 1969, 1979). The results reveal that Brazilian learners use more external modifiers than native speakers. The main differences among the three groups are in the frequency of specific modifiers more than in the influence of situational variables. The presence of different pragmatic strategies among Brazilian learners - in particular, the overuse of external modifiers with a discursive and affiliative function - has also been proven. Debido a los desafíos comunicativos que presenta el entorno digital en la actualidad, es fundamental que los aprendices de ELE sean capaces de producir textos en línea adecuados a diferentes géneros y registros para participar con éxito en distintas comunidades discursivas. En este contexto, nos proponemos compilar, a partir de un DCT, un corpus de rechazos realizados por aprendices de ELE brasileños de nivel avanzado (B2 consolidado) en mensajes privados de Facebook y correos electrónicos. El objetivo general consiste en analizar empíricamente la elección del género, las estrategias de cortesía, la perspectiva y los modificadores (internos y externos) en rechazos del ámbito académico con distintos grados de imposición, distancia social y poder relativo. Asimismo, comparamos dicho corpus con el de hablantes nativos de portugués brasileño y español peninsular para identificar posibles transferencias o fallos pragmáticos en contextos interculturales. Para ello, nos basamos en las teorías revisadas de los géneros discursivos (Marcuschi, 2008, 2010, 2011; Bezerra, 2017), la cortesía (Brown y Levinson, 1987) y los actos de habla (Austin, 1962; Searle, 1969, 1979). Los resultados de la investigación revelan que los aprendices de ELE son quienes más modificadores externos emplean y que las principales diferencias intergrupales se encuentran en la frecuencia con la que emplean determinados modificadores, más que en la influencia de las variables situacionales. Asimismo, se verifica la presencia de distintas estrategias pragmáticas por parte del grupo de aprendices de ELE y, entre ellas, la sobreutilización de modificadores externos con una función discursiva o afiliativa.
Details
- Language :
- Spanish; Castilian
- Database :
- OpenAIRE
- Journal :
- Repositório Institucional da UNESP, Universidade Estadual Paulista (UNESP), instacron:UNESP
- Accession number :
- edsair.od......3056..32de202da6d606627bf8549a6713353b