Back to Search
Start Over
Das Brauwesen in der Großregion SaarLorLux
- Publication Year :
- 2020
- Publisher :
- Luxembourg, Esch-Belval : Department of Geography and Spatial Planning - University of Luxembourg, 2020.
-
Abstract
- Dans la Grande Région SaarLorLux, qui se compose de la Lorraine, du Luxembourg, de la Rhénanie-Palatinat, de la Sarre et de la Wallonie, les débuts de la bière remontent à l’occupation romaine. Au début, la bière était surtout brassée dans les monastères. L’attestation la plus ancienne d’un type de brasserie monastique se trouve en Lorraine et date de 771 av. J-C., au Luxembourg que vers 1300. Dans les deux régions, les institutions religieuses étaient les principaux types de brasserie jusqu’à l’industrialisation. Les premières attestations d’une brasserie municipale remontent au 12e siècle ; au début, ces brasseries ne représentaient aucune concurrence pour les monastères. Dans la Wallonie aussi, les exploitations brassicoles monastiques se développaient jusqu’à ce que l’occupation française et donc la sécularisation portent un coup d’arrêt aux entreprises à partir de 1794. Aujourd'hui, la plupart des brasseries restantes dans la Grande Région font partie de groupes interna-tionaux. Il existe encore quelques brasseries indépendantes, telles qu’en Rhénanie-Palatinat et dans la Sarre, où l'un des plus grands groupes brassicoles d’Allemagne, le Groupe Karlsberg, domine l’industrie. Outre ces entreprises nationales, depuis les années 1980, les microbrasseries commencent à voir le jour avec une portée exclusivement locale. Elles permettent à ce que les techniques de brassage locales ne se perdent. In the Greater Region SaarLorLux, which consists of Lorraine, Luxembourg, Rhineland-Palatinate, Saarland and Wallonia, the beginnings of beer date back to the Roman occupation. At first, beer was brewed mainly in monasteries. The oldest evidence of a monastic brewery is found in Lorraine, dating from 771 BC, and in Luxembourg only from around 1300. In both regions, religious institutions were the main type of brewery until the industrialization. The first evidence of a municipal brewery dates back to the 12th century; in the beginning, these breweries did not compete with the monasteries. In Wallonia, too, monastic breweries developed until the French occupation, and hence secularisation, brought the business to a halt from 1794. Today, most of the remaining breweries in the Greater Region are part of international groups. There are still a few independent breweries, such as in Rhineland-Palatinate and Saarland, where one of Germany's largest brewing groups, the Karlsberg Group, dominates the industry. In addition to these national companies, since the 1980s, microbreweries have begun to emerge with an exclusively local scope. They ensure that local brewing techniques are not lost. In der Großregion SaarLorLux, die aus Lothringen, Luxemburg, Rheinland-Pfalz, dem Saarland und der Wallonie besteht, gehen die Anfänge des Bieres auf die römische Besatzung zurück. Zunächst wurde Bier vor allem in den Klöstern gebraut. Der älteste Beleg für eine Art Klosterbrauerei findet sich in Lothringen und stammt aus dem Jahr 771 v. Chr., in Luxemburg erst um 1300. In beiden Regionen waren bis zur Industrialisierung religiöse Einrichtungen die Haupttypen von Brauereien. Die ersten Belege für eine städtische Brauerei stammen aus dem 12. Jahrhundert; anfangs stellten diese Brauereien keine Konkurrenz für die Klöster dar. Auch in der Wallonie entwickelten sich klösterliche Brauereibetriebe, bis die französische Besatzung und damit die Säkularisierung den Unternehmen ab 1794 einen Strich durch die Rechnung machte. Heute gehören die meisten der verbliebenen Brauereien in der Großregion zu internationalen Konzernen. Es gibt noch einige unabhängige Brauereien, wie z.B. in Rheinland-Pfalz und im Saarland, wo einer der größten Brauereikonzerne Deutschlands, der Karlsberg-Konzern, die Industrie dominiert. Neben diesen nationalen Unternehmen entstehen seit den 1980er Jahren auch Mikrobrauereien, die ausschließlich auf lokaler Ebene tätig sind. Sie sorgen dafür, dass die lokalen Brautechniken nicht verloren gehen.
Details
- Language :
- French
- Database :
- OpenAIRE
- Accession number :
- edsair.od......2658..fa9b5f19430a47dc34e0b645198d817f