Back to Search Start Over

Enrichissement d'un réseau sémantique multilingue

Authors :
Jouanneaux, Julie
Université Grenoble Alpes - UFR Langage, lettres et arts du spectacle, information et communication - Dpt Sciences du langage et français langue étrangère (UGA UFR LLASIC SLFLE)
Université Grenoble Alpes [2016-2019] (UGA [2016-2019])
Thomas Lebarbé
Dominique Noël
Source :
Sciences de l'Homme et Société. 2016
Publication Year :
2016
Publisher :
HAL CCSD, 2016.

Abstract

This paper summarizes the work completed during a 6-month internship in the R&D department at Expert System. For the most part this work concerns the enrichment of the French part of a multilingual semantic web known as extended Sensigrafo. The objective of this enrichment is to improve the quality of the semantic disambiguation. The Sensigrafo web is the semantic resource used by the semantic analysis engine which conducts a series of disambiguations (grammatical, semantic and syntactic) on textual content. Both test and enrichment tasks have been performed on the semantic resource. The test tasks provided us with the means of analysing the quality results of various disambiguations. The analysis of these results allow us to develop an error typology so as to determine those which need to be addressed in priority and to give thought to the various development strategies which could be implemented.; Ce document résume le travail effectué durant 6 mois de stage dans le département de Recherche & Développement de l’entreprise Expert System. Le travail portait principalement sur l’enrichissement de la partie française d’un réseau sémantique multilingue appelé Sensigrafo étendu. L’objectif est d’améliorer la qualité de la désambiguïsation sémantique. Le Sensigrafo FR est la ressource sémantique utilisée par un moteur d’analyse sémantique qui permet d’effectuer différentes désambiguïsations (grammaticales, sémantiques et syntaxiques) sur des contenus textuels. Différentes tâches de tests et d’enrichissements de la ressource sémantique ont été effectuées. Les tâches de test ont pour but d’obtenir une analyse de la qualité des résultats des différentes désambiguïsations. Les observations des résultats de cette analyse ont permis d’établir une typologie d’erreurs à traiter en priorité et de réfléchir aux différentes stratégies de développement possibles.

Details

Language :
French
Database :
OpenAIRE
Journal :
Sciences de l'Homme et Société. 2016
Accession number :
edsair.od......2592..651b5d4b4403800a1a3f19faccf8e819