Back to Search
Start Over
Machine Translation and Post-editing: Impact of Training and Directionality on Quality and Productivity
- Source :
- Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació; Núm. 16 (2018): Traducció i disrupció; p. 24-34
- Publication Year :
- 2018
- Publisher :
- Universitat Autònoma de Barcelona, 2018.
-
Abstract
- L'objectiu d'aquest estudi és doble: per una banda, explorar la influència que té la formació dels participants tant en la qualitat com en la productivitat de la postedició; per l'altra, comprar la qualitat i la velocitat de postedició en la L1 i la qualitat i la velocitat de la postedició en la L2.<br />The aim of this pilot study is two-fold: on the one hand, it is to explore the impact of participants’ educational background in both post-editing quality and productivity and, on the other, to compare quality and speed of post-editing into L1 with quality and speed of post-editing into L2.<br />El objetivo de nuestro estudio piloto es doble: por un lado, explorar qué influencia tiene la formación de los participantes tanto en la calidad como en la productividad de la posedición y, por otro, comparar la calidad y la velocidad de posedición en la L1 frente a la calidad y a la velocidad de la posedición en la L2.
Details
- Language :
- English
- ISSN :
- 15787559
- Database :
- OpenAIRE
- Journal :
- Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació
- Accession number :
- edsair.od.......613..b40960ec0c862024bd0d63f92c509d78