Back to Search
Start Over
Evaluative verbs in Italian and Spanish
- Source :
- Quaderns d'Italià; Núm. 22 (2017): Studi in onore di María de las Nieves Muñiz Muñiz; p. 313-324
- Publication Year :
- 2017
- Publisher :
- Universitat de Barcelona, 2017.
-
Abstract
- Els sistemes verbals són extremadament variats i complexos i presenten inesperades divergències fins i tot entre llengües afins. En aquest àmbit de les asimetries verbals de l'italià i de l'espanyol fins ara han estat poc estudiats els verbs apreciatius, és a dir, els deverbals originats, sense canvi categorial, de l'addició de certs sufixos a determinades bases verbals, com és el cas de canturrear / canticchiare, lloriquear / piagnucolare, etc. Aquest és el tema que s'analitza en aquest treball, en què s'estudien les diferències quantitatives i qualitatives que es donen entre els verbs apreciatius de l'espanyol i de l'italià.<br />Verbal systems are extremely varied and complex, with unexpected divergences even among related languages. Until now, the field of Italian-Spanish verbal asymmetries has almost ignored evaluative verbs, that is, those deverbals originated, without change of category, from the addition of certain suffixes to certain verbal bases such as canturrear / canticchiare, lloriquear / piagnucolare, etc. This paper analyzes the quantitative and qualitative differences between Spanish and Italian evaluative verbs.<br />Los sistemas verbales son extremadamente variados y complejos y presentan inesperadas divergencias incluso entre lenguas afines. En este ámbito de las asimetrías verbales del italiano y el español hasta ahora han sido poco estudiados los verbos apreciativos, es decir, los deverbales originados, sin cambio categorial, de la adición de ciertos sufijos a determinadas bases verbales, como es el caso de canturrear / canticchiare, lloriquear / piagnucolare, etc. Este es el tema que se analiza en este trabajo, en el que estudiamos las diferencias cuantitativas y cualitativas que se dan entre los verbos apreciativos del español y los del italiano.<br />I sistemi verbali sono estremamente vari e complessi e presentano inaspettate divergenze, perfino tra lingue affini. In questo ambito delle asimmetrie verbali dell'italiano e dello spagnolo sono stati finora poco approfonditi i verbi valutativi, ovvero quei deverbali originati, senza alcun cambiamento di categoria, dall'aggiunta di certi suffissi a determinate basi verbali, come nel caso di canturrear/canticchiare, lloriquear/piagnucolare, etc. Questo è il tema affrontato in questo articolo, in cui si studiano le differenze quantitative e qualitative rilevabili tra i verbi valutativi dello spagnolo e quelli dell'italiano.
- Subjects :
- Verbos apreciativos españoles
verbos apreciativos italianos
deverbales homogéneos
lingüística contrastiva
verbos en italiano y español
Verbi valutativi spagnoli
verbi valutativi italiani
deverbali omogenei
linguistica contrastiva
verbi in italiano e spagnolo
Verbs apreciatius espanyols
verbs apreciatius italians
deverbals homogenis
verbs en italià i espanyol
Spanish evaluative verbs
Italian evaluative verbs
deverbal verbs
contrastive linguistics
Italian and Spanish verbs
Subjects
Details
- Language :
- Spanish; Castilian
- ISSN :
- 20148828 and 11359730
- Database :
- OpenAIRE
- Journal :
- Quaderns d'Italià
- Accession number :
- edsair.od.......613..5ecc9a32f30639fb6a7668b31d8bc4cf