Back to Search Start Over

Une étude discursive de la circulation des nouveautés langagières sur les réseaux sociaux numériques chinois et français : le cas de Sina Weibo et Twitter

Authors :
Gao, Shan
Edition, Littératures, Langages, Informatique, Arts, Didactique, Discours - UFC (UR 4661) (ELLIADD)
Université de Franche-Comté (UFC)
Université Bourgogne Franche-Comté [COMUE] (UBFC)-Université Bourgogne Franche-Comté [COMUE] (UBFC)
Université Bourgogne Franche-Comté
Andrée Chauvin-Vileno
Mongi Madini
Source :
Linguistique. Université Bourgogne Franche-Comté, 2021. Français. ⟨NNT : 2021UBFCC013⟩
Publication Year :
2021
Publisher :
HAL CCSD, 2021.

Abstract

This research is interested in newly invented language productions and its spread on Social Networks of microblog. This kind of language creation is often propagated rapidly and extensively. It focuses on new language productions in Chinese and French from 2009 to 2017, collected from institutional and/or media sources. Those productions will be observed in the techno relational environment of the social networks Sina Weibo (Chinese) and Twitter (French version). The study, which is in both aspects of linguistics and communication, is based on an analysis of digital discourse in an ecological and comparative perspective that takes into account the specifics of two languages. This perspective leads to explore the notion of participatory culture and the uses of new media devices. Meanwhile, the characteristics that define neology and neologism are going to be applied to discuss the nature of new language productions. Then, to figure out the impact of new communication medium and its user practices on language creativity, and the evolution of its meaning during its circulation on social networks, a comparative linguistics analysis of a corpus of neological entries and a discursive analysis of a corpus of tweets are going to be conducted.; Cette recherche s’intéresse à des productions langagières néologiques diffusées sur les dispositifs numériques de micro blogging qui connaissent souvent une circulation rapide et élargie. Elle prend pour objet des nouveautés langagières en chinois et en français sur une période de 9 années allant de 2009 à 2017 et reconnues comme telles par des sources institutionnelles et ou médiatiques. Les productions langagières sont appréhendées dans l’environnement techno relationnel des réseaux socio-numériques Sina Weibo (chinois) et de Twitter (version française). L’étude qui se veut à la fois linguistique et communicationnelle relève d’une analyse du discours numérique dans une perspective écologique et comparée qui tient compte des spécificités des deux langues considérées. Cette perspective amène à explorer la notion de culture numérique participative et les usages des nouveaux dispositifs médiatiques. L’analyse linguistique d’un corpus d’entrées néologiques et l’analyse discursive d’un corpus de tweets visent à observer si les nouvelles modalités d’expression et les pratiques des usagers influencent la créativité langagière et à voir comment leur circulation va de pair avec les évolutions de sens.

Details

Language :
French
Database :
OpenAIRE
Journal :
Linguistique. Université Bourgogne Franche-Comté, 2021. Français. ⟨NNT : 2021UBFCC013⟩
Accession number :
edsair.od.......177..7ca4279c8b926a125d93ddc8592f9b72