Back to Search
Start Over
Tradurre i miti, i miti del tradurre
- Source :
- Enthymema, Iss 26 (2020), Enthymema-Special Issue Volti del Tradurre, a cura di Helena Aguilà e Donatella Siviero, ENTHYMEMA; Nr. 26 (2020); 285-287, ENTHYMEMA; Núm. 26 (2020); 285-287, ENTHYMEMA; No 26 (2020); 285-287, ENTHYMEMA; N. 26 (2020); 285-287, ENTHYMEMAInternational journal of literary criticism, literary theory,and philosophy of literature; № 26 (2020); 285-287
- Publication Year :
- 2020
- Publisher :
- Università degli Studi di Milano, 2020.
-
Abstract
- Introduction to the annual supplement “Volti del tradurre” by Helena Aguilà Ruzola and Donatella Siviero, containing a selection of articles based on some of the research presented at the VI Giornata internazionale sulla traduzione (Università di Palermo, 5-6 December 2019, in partnership with Universitat Autònoma de Barcelona and Università di Messina.<br />Introduzione al supplemento annuale “Volti del tradurre” a cura di Helena Aguilà Ruzola e Donatella Siviero, che contiene un’antologia di articoli sviluppati a partire da alcune ricerche presentate in occasione della VI Giornata internazionale sulla traduzione (Università di Palermo, 5-6 dicembre 2019, in collaborazione con l’Universitat Autònoma de Barcelona e l’Università di Messina).
Details
- Language :
- German
- ISSN :
- 20372426
- Issue :
- 26
- Database :
- OpenAIRE
- Journal :
- Enthymema
- Accession number :
- edsair.doi.dedup.....e3189b092fe55457b6160b7ffe1639e3