Back to Search
Start Over
O processo de reduplicação em línguas sul-americanas uma análise morfossemântica
- Source :
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), instacron:UNICAMP
- Publication Year :
- 2020
- Publisher :
- Universidade Estadual de Campinas - Repositorio Institucional, 2020.
-
Abstract
- Orientador: Angel Humberto Corbera Mori Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem Resumo: A reduplicação configura-se como uma importante estratégia de significação linguística nas mais variadas línguas, tanto orais quanto visuais/gestuais, e pode ser definida, de maneira simples, como um processo de formação de palavras em que parte da base ou mesmo a sua totalidade é repetida para exprimir um propósito, ou seja, a produção de um novo significado (GIL, 2005; RUBINO, 2005; VOORT e GÓMEZ, 2014). Este trabalho tem como objetivo principal discorrer sobre o fenômeno da reduplicação em uma amostra de línguas sul-americanas, utilizando dados e considerações apresentados por autores que conduziram trabalho de campo. Para isso, é utilizada como orientação teórica a linguística tipológica (COMRIE, 1989; CROFT, 1990), considerando-se a relação entre forma e função e embasando-se em princípios e padrões mais centrais como meio de apresentar as semelhanças e diferenças encontradas entre as línguas. A relevância deste trabalho encontra-se, assim, na contribuição para uma melhor compreensão do fenômeno, que, apesar de apresentar grande complexidade, ainda tem sido trabalhado de forma insuficiente, especialmente em línguas minoritárias, como é o caso das línguas indígenas. O que se observa é que a reduplicação se mostra como uma forma criativa de comunicação, apresentando significados tanto icônicos quanto arbitrários (MORAVCSIK, 1978; RUBINO, 2005), mas revelando-se também relacionada a significados particulares: aumento, intensificação, diminuição e atenuação (MORAVCSIK, 1978; KAJITANI, 2005) Abstract: Reduplication is an important strategy of linguistic significance in the most varied languages, both oral and visual/gestural. It can be simply defined as a process of word formation in which part of the base or even its totality is repeated to express a purpose, that is, the production of new meaning (GIL, 2005; RUBINO, 2005; VOORT e GÓMEZ, 2014). This paper intends to discuss the phenomenon of reduplication in a sample of South Amerindian languages, using data and considerations presented by authors who conducted fieldwork. For this, typological linguistics is used as a theoretical guide (COMRIE, 1989; CROFT, 1990), considering the interface between form and function and based on more central principles and standards as a means of presenting the similarities and the differences found among languages. The relevance of this work lies therefore in the contribution to a better understanding of the phenomenon, which, despite being very complex, has still been studied insufficiently, especially in minority languages, such as indigenous languages. It can be seen that reduplication is shown as a creative form of communication, presenting both iconic and arbitrary meanings (MORAVCSIK, 1978; RUBINO, 2005), but also related to particular meanings: augmentation, intensification, diminution, and attenuation (MORAVCSIK, 1978; KAJITANI, 2005) Doutorado Lingüística Doutora em Linguística
Details
- Database :
- OpenAIRE
- Journal :
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), instacron:UNICAMP
- Accession number :
- edsair.doi.dedup.....e02cd4935197c05937cbc209e2c4ec67
- Full Text :
- https://doi.org/10.47749/t/unicamp.2019.1126535