Back to Search Start Over

Educación intercultural: La perspectiva de los pueblos indígenas de Bolivia

Authors :
Valentin Arispe
Source :
Caracol; Núm. 20 (2020): (jul-dez 2020) Dossiê: Em torno de uma perspectiva glotopolítica: diálogos, pesquisas, ações; 166-187, Caracol; n. 20 (2020): (jul-dez 2020) Dossiê: Em torno de uma perspectiva glotopolítica: diálogos, pesquisas, ações; 166-187, Caracol (São Paulo. Online), Universidade de São Paulo (USP), instacron:USP, Caracol, Iss 20 (2020)
Publication Year :
2020
Publisher :
Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, 2020.

Abstract

La educación intercultural, como concepto polisémico, en su implementación se presta a diferentes propósitos, como al de los pueblos indígenas y a los intereses del Estado. En el caso boliviano, la educación intercultural fue una demanda y propuesta de los pueblos indígenas y es considerada “instrumento de liberación”, desde ese lugar de enunciación, las organizaciones y pueblos indígenas asumieron un accionar protagónico, constituyéndose, entre otros, en punta de lanza de los procesos de transformación e interculturalización del Estado. Desde esta perspectiva la educación intercultural, además de plantearse como finalidad la descolonización política, económica y epistémica, amplía sus horizontes hacia las relaciones de respeto, convivencia en equilibrio y armonía con la madre tierra, orientadas a lograr el bien vivir de la población boliviana. El bien vivir, como un nuevo paradigma de vida, implica de-construir modos de vida basados en individualismo, y mostrar conciencia de vida comunitaria de interdependencia, tanto entre personas, como de ellas con la madre tierra. Ello implica generar escenarios de diálogo intercultural que permita la conformación de sociedades también interculturales. Por tanto, es necesario que la Educación Intercultural Bilingüe se constituya en Política de Estado antes que en política de gobierno. The intercultural education, as a polysemic concept, serves to different objectives in its implementation, i.e. to the indigenous people and to State interests. In the Bolivian case, the intercultural education was a demand and a proposal from the indigenous people and is considered a “liberation instrument”, from this place of enunciation, the organizations and the indigenous people took leading action, constituting themselves, among others, in the spear head of the transformation processes and the State interculturalization. From the perspective of intercultural education, in addition to putting itself with the purpose of political, economic and epistemic decolonization, it widens its horizons to the respect relations, living in balance and harmony with mother earth, oriented to reach the Bolivian population living well. The living well, as a new life paradigm, implies in de-constructing ways of life based in individualism, and to show consciousness of an interdependent communal life, among people as well as between people and the mother earth. This implies setting scenes to intercultural dialogue that also allows the configuration of intercultural societies. Therefore, it is necessary that the Bilingual Intercultural Education is constituted State Policy before being constituted government policy. La educación intercultural, como concepto polisémico, en su implementación se presta a diferentes propósitos, como al de los pueblos indígenas y a los intereses del Estado. En el caso boliviano, la educación intercultural fue una demanda y propuesta de los pueblos indígenas y es considerada “instrumento de liberación”, desde ese lugar de enunciación, las organizaciones y pueblos indígenas asumieron un accionar protagónico, constituyéndose, entre otros, en punta de lanza de los procesos de transformación e interculturalización del Estado. Desde esta perspectiva la educación intercultural, además de plantearse como finalidad la descolonización política, económica y epistémica, amplía sus horizontes hacia las relaciones de respeto, convivencia en equilibrio y armonía con la madre tierra, orientadas a lograr el bien vivir de la población boliviana. El bien vivir, como un nuevo paradigma de vida, implica de-construir modos de vida basados en individualismo, y mostrar conciencia de vida comunitaria de interdependencia, tanto entre personas, como de ellas con la madre tierra. Ello implica generar escenarios de diálogo intercultural que permita la conformación de sociedades también interculturales. Por tanto, es necesario que la Educación Intercultural Bilingüe se constituya en Política de Estado antes que en política de gobierno.

Details

Language :
Spanish; Castilian
ISSN :
23179651 and 21781702
Database :
OpenAIRE
Journal :
Caracol; Núm. 20 (2020): (jul-dez 2020) Dossiê: Em torno de uma perspectiva glotopolítica: diálogos, pesquisas, ações; 166-187, Caracol; n. 20 (2020): (jul-dez 2020) Dossiê: Em torno de uma perspectiva glotopolítica: diálogos, pesquisas, ações; 166-187, Caracol (São Paulo. Online), Universidade de São Paulo (USP), instacron:USP, Caracol, Iss 20 (2020)
Accession number :
edsair.doi.dedup.....ae652ccd76d1f5f504697e5c59c83ce2