Back to Search Start Over

Reliability and validity of the Turkish version of myasthenia gravis-quality of life questionnaire-15 item

Authors :
Özge Saraçlı
Handan Ankarali
Ufuk Emre
Mehmet Ali Kurcer
Nida Tascilar
Zonguldak Bülent Ecevit Üniversitesi
İstanbul Medipol Üniversitesi
Source :
Volume: 46, Issue: 4 1107-1113, Turkish Journal of Medical Sciences
Publication Year :
2016

Abstract

Background/aim: The myasthenia gravis-quality of life questionnaire 15 item (MG-QOL15) is a validated, short, and easy to use disease-specific quality of life (QOL) tool in myasthenia gravis. Other than Turkish, a lot of versions of the MG-QOL15 have been used in different languages in different cultures. Therefore, the aim of this study was to translate and construct a validated and adapted Turkish version of the MG-QOL15 [MG-QOL15(T)]. Materials and methods: After translation, back-translation, and comparison of the 2 English versions of the MG-QOL15, it was tested by 22 monolingual healthy individuals and then 23 patients with clinically stable MG. Afterwards, 11 voluntary patients out of these 23 patients were interviewed for a second time. During the second interview, the MG-QOL15(T) and the 36-item short-form health survey (Turkish version) were administered simultaneously. Results: The MG-QOL15(T) was found to have high internal consistency (1st and 2nd evaluation Cronbach’s alphas were 0.958 and 0.928, respectively), test–retest reliability, and concurrent validity. The MG-QOL15(T) was negatively correlated with physical functioning, general health, vitality, and social functioning domains and with the physical and mental composite scores of the SF-36. Conclusion: The MG-QOL15(T) is accepted to be a valid, reliable, valuable tool for measuring disease-specific QOL in Turkish patients with MG. Background/aim: The myasthenia gravis-quality of life questionnaire 15 item (MG-QOL15) is a validated, short, and easy to use disease-specific quality of life (QOL) tool in myasthenia gravis. Other than Turkish, a lot of versions of the MG-QOL15 have been used in different languages in different cultures. Therefore, the aim of this study was to translate and construct a validated and adapted Turkish version of the MG-QOL15 [MG-QOL15(T)]. Materials and methods: After translation, back-translation, and comparison of the 2 English versions of the MG-QOL15, it was tested by 22 monolingual healthy individuals and then 23 patients with clinically stable MG. Afterwards, 11 voluntary patients out of these 23 patients were interviewed for a second time. During the second interview, the MG-QOL15(T) and the 36-item short-form health survey (Turkish version) were administered simultaneously. Results: The MG-QOL15(T) was found to have high internal consistency (1st and 2nd evaluation Cronbach’s alphas were 0.958 and 0.928, respectively), test–retest reliability, and concurrent validity. The MG-QOL15(T) was negatively correlated with physical functioning, general health, vitality, and social functioning domains and with the physical and mental composite scores of the SF-36. Conclusion: The MG-QOL15(T) is accepted to be a valid, reliable, valuable tool for measuring disease-specific QOL in Turkish patients with MG.

Details

Language :
English
ISSN :
13000144 and 13036165
Database :
OpenAIRE
Journal :
Volume: 46, Issue: 4 1107-1113, Turkish Journal of Medical Sciences
Accession number :
edsair.doi.dedup.....7822324e41a8637a086ae540d8de1583