Back to Search
Start Over
Ingmar Bergman, maternidad y Franquismo: Traducción y censura de En el umbral de la vida
- Publisher :
- Les Presses de l’Université de Montréal
-
Abstract
- La politique culturelle développée en Espagne pendant le régime franquiste (1939-1975) était caractérisée par un contrôle strict des répertoires culturels en circulation. Une manifestation très visible de ce protectionnisme culturel était l’établissement d’une censure d’État, qui réglait la production et la diffusion culturelles. En analysant les pratiques de censure étatiques dans En el umbral de la vida (Nära livet, 1958), d’Ingmar Bergman, notre article prétend contribuer à l’étude des façons de traduire de l’époque franquiste. S’inspirant du tournant culturel des études descriptives en traduction, et notamment des notions de mécénat et traduction comme réécriture, développées par Lefevere (1992), notre analyse veut montrer certains partis pris idéologiques qui guidaient la manipulation franquiste du discours filmique bergmanien. Tandis que l’original En el umbral de la vida présentait la maternité de façon ambigüe, la censure effaçait toute référence négative de ce film, favorisant ainsi le tendancieux discours franquiste sur ce phénomène.<br />The cultural policies applied by the Spanish Francoist regime (1939-1975) aimed at exerting a strict control over all circulating repertoires. One of its most evident signs of protectionism was the establishment of an official state censorship body, in charge of supervising cultural production and dissemination. Through the analysis of censored fragments from the movie En el umbral de la vida (Nära livet, 1958), by Ingmar Bergman, I will try to establish how censorship influenced translation practices at that time. Drawing on concepts derived from the cultural turn in Descriptive Translation Studies, namely patronage and translation as rewriting, developed by Lefevere (1992), I will try to establish what kind of ideological constraints influenced the Francoist manipulation of film discourse in this particular case. En el umbral de la vida portrays maternity in an ambiguous way. The intervention of censorship served here the purpose of erasing any negative reference depicted in the film, favoring instead the Francoist biased discourse about the issue of maternity.
Details
- Language :
- Spanish; Castilian
- Database :
- OpenAIRE
- Accession number :
- edsair.doi.dedup.....6c5aea74eea907f0ab6b25c96a076cad