Back to Search
Start Over
« Je sais par assez d’expérience combien en vaut l’aune »
- Source :
- Bulletin de la Société Internationale des Amis de Montaigne, Bulletin de la Société Internationale des Amis de Montaigne, Société internationale des Amis de Montaigne (2010-2011) ; Classiques Garnier (2011-), 2017, p. 87-104
- Publication Year :
- 2017
- Publisher :
- Classiques Garnier, 2017.
-
Abstract
- De même que Montaigne commente parfois son usage de la langue, certains fragments des Essais présentent une forme qui, ponctuellement, est particulièrement révélatrice du sens. Le début de « De l’art de conférer » concentre ainsi de nombreuses structures comparatives au moment précis où le texte traite de la valeur de l’exemple. L’article étudie cette forme de convenance entre pensée et écriture, en montrant comme la comparaison devient un outil de pensée traduisant le scepticisme.<br />Montaigne is well known to comment about his own conception and his particular use of language in the Essais. In a similar way, some sentences, some fragments of the text are written in a way which seems to reveal and express Montaigne’s thought. This paper will focus on Montaigne’s use of comparison, principally as syntactical structure, but also as stylistic device. comparison, indeed, can be regarded as a sort of intellectual instrument, which embodies in the text the skeptical movement.
Details
- Language :
- French
- ISSN :
- 21199434
- Database :
- OpenAIRE
- Journal :
- Bulletin de la Société Internationale des Amis de Montaigne, Bulletin de la Société Internationale des Amis de Montaigne, Société internationale des Amis de Montaigne (2010-2011) ; Classiques Garnier (2011-), 2017, p. 87-104
- Accession number :
- edsair.doi.dedup.....65b590e8d10a743404d0416b5d156eac
- Full Text :
- https://doi.org/10.15122/isbn.978-2-406-06907-2.p.0087