Back to Search Start Over

Bonaventura Vulcanius traduttore della Catena in Ioannem

Authors :
Matteo Stefani
Source :
Humanistica Lovaniensia. Journal of Neo-Latin Studies; Vol 68 No 2 (2019): Humanistica Lovaniensia 68.2; 317-359
Publication Year :
2019
Publisher :
Humanistica Lovaniensia, 2019.

Abstract

Bonaventura Vulcanius traduttore della Catena in IoannemThe codex Leiden, Universiteitsbibliotheek, ms. Vulc. 9 contains teaching speeches and Greek-into-Latin translations by Bonaventura Vulcanius (1538-1614). Among these materials, the Latin translation of the first chapters of a Catena in Ioannem is an important source for studying Vulcanius as a translator. This paper aims to provide the critical edition of Vulcanius’ trans- lation with the Greek text according to the codex Paris, Bibliothèque nationale de France, ms. gr. 209, which is identified as the source of the Greek model used by Vulcanius for his translation.

Details

ISSN :
25933019 and 07742908
Volume :
68
Database :
OpenAIRE
Journal :
Humanistica Lovaniensia
Accession number :
edsair.doi.dedup.....5e677351e38237a371815bd289ddd48b
Full Text :
https://doi.org/10.30986/2019.317