Back to Search
Start Over
Translation, cross-cultural adaptation and validation of an adult health literacy instrument
- Source :
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), instacron:UNICAMP
- Publication Year :
- 2017
-
Abstract
- Orientador: Marília Jesus Batista de Brito Mota, Maria da Luz Rosário de Sousa Dissertação (mestrado profissional) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Odontologia de Piracicaba Resumo: A literacia em saúde pode ser definida como um conjunto de aptidões pessoais, cognitivas e sociais, as quais determinam a capacidade dos indivíduos em ter acesso, compreender e utilizar as informações recebidas para promover e manter uma boa saúde. O objetivo do estudo foi realizar a tradução, adaptação transcultural e validação de um questionário de literacia em saúde para adultos brasileiros. O estudo transversal realizou a tradução, adaptação transcultural (equivalência conceitual, equivalência de itens e semântica, equivalência operacional, equivalência de mensuração) e validação do instrumento Health Literacy Scale-14 (HSL-14), no município de Piracicaba. Para a equivalência conceitual foi realizada uma análise por avaliadores independentes, do referencial teórico do instrumento original (HLS-14). Na equivalência de itens e semântica, foi realizado a tradução literal do instrumento para língua portuguesa (Brasil) por dois tradutores com proficiência em ambos os idiomas, inglês e português. Após essa etapa, foram necessárias adaptações de termos para melhor compreensão do questionário, que se trata da adaptação transcultural. A retrotradução foi realizada por outro tradutor independente de língua materna inglesa, com proficiência em ambas as línguas para verificar se manteve o sentido do instrumento em seu idioma original. Para a equivalência operacional foi realizado um pré-teste com 52 usuários voluntários das unidades de saúde. Para a equivalência de mensuração, o questionário foi aplicado em uma amostra de 143 adultos, selecionados através de uma amostragem probabilística domiciliar para um estudo longitudinal prospectivo. Os dados foram tabulados em programa Microsoft Excel ® e realizadas análises estatísticas através do software SPSS 20.0 ®. Além das análises descritivas, foram realizadas análises de associação com o teste do Qui-Quadrado, tendo a literacia em saúde como desfecho (p
Details
- Database :
- OpenAIRE
- Journal :
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), instacron:UNICAMP
- Accession number :
- edsair.doi.dedup.....387424e00826f1ff0270586e7c7056b4