Back to Search Start Over

Active audiodescription to promote speaking skills in online environments

Authors :
Jennifer Lertola
Noa Talaván
Source :
Repositorio Abierto de la UdL, Universitad de Lleida, Sintagma, Vol 28, Pp 59-74 (2016), Sintagma: revista de lingüística; 2016: Vol.: 28; p. 59-74
Publication Year :
2016
Publisher :
Edicions i Publicacions de la Universitat de Lleida, 2016.

Abstract

La recerca al voltant de l’ús de la Traducció Audiovisual (TAV) en l’ensenyament de llengües estrangeres s’ha incrementat de forma considerable durant la darrera dècada. Tanmateix, ha cobert principalment l’ús de subtítols com a suport i l’ús de subtitulació i doblatge actius com a tasca. Aquest article introdueix l’ús pedagògic d’una altra forma de TAV: l’audiodescripció activa –la descripció oral d’informació visual per als cecs i persones amb discapacitats visuals– per tal de potenciar les habilitats orals en l’educació a distància. En aquest estudi quasiexperimental desenvolupat en un entorn en línia van participar 30 estudiants espanyols d’anglès amb finalitats específiques (nivell B1). Els participants van escriure de forma col·laborativa en aquest entorn l’audiodescripció de dos anuncis turístics i posteriorment van gravar-se les veus usant la plataforma ClipFlair. Es van obtenir algunes conclusions raonablement vàlides que projecten llum respecte als beneficis pedagògics de l’audiodescripció i que demanen seguir investigant en les possibilitats d’aquestes tècniques en contextos de segones llengües. Research on the use of audiovisual translation in foreign language education has considerably increased over the last decade. However, it has mainly covered the use of subtitles as a support, and the use of active subtitling and dubbing as a task. This paper introduces the pedagogical use of another AVT mode: active audiodescription —the oral description of visual information for blind and visually impaired people— to enhance speaking skills in distance learning education. The quasi-experimental study, developed in an online setting, involved 30 Spanish students of English for Specific Purposes (level B1). Participants were required to write the audiodescription of two tourist advertisements collaboratively online and then record their voices using the web platform ClipFlair. Reasonably valid conclusions that shed some light on the pedagogical benefits of audiodescription were obtained and they invite further research on the possibilities of revoicing techniques in L2 contexts.

Details

Database :
OpenAIRE
Journal :
Repositorio Abierto de la UdL, Universitad de Lleida, Sintagma, Vol 28, Pp 59-74 (2016), Sintagma: revista de lingüística; 2016: Vol.: 28; p. 59-74
Accession number :
edsair.doi.dedup.....30c8ae2afa6fcf70340b2a7a96fc69b0