Back to Search
Start Over
LINGUISTIC AND CULTURAL ANALYSIS OF PHRASEOLOGICAL UNITS WITH THE COMPONENT 苦 'BITTER' IN CHINESE LANGUAGE
- Publication Year :
- 2023
- Publisher :
- Мир науки, культуры, образования, 2023.
-
Abstract
- Фразеологизмы являются пластом языка, которые наиболее полно воплощают существующую языковую картину мира того или иного языка. В разных языках существуют фразеологические единицы со схожей семантикой, которые относятся к общему источнику, однако в то же время наблюдаются такие фразеологизмы, которые распространены только в одном языке благодаря определенным образам, характерным именно для данной культуры, таким образом посредством фразеологизмов проявляется мировидение того или иного этноса. Статья посвящена лингвокультурологическому анализу китайских фразеологизмов, а именно – 成语 (готовые выражения) с компонентом 苦 «горький», которые представляют собой фиксированные фразы, уникальные для китайской лексики, использующиеся в течение длительного исторического периода, характеризующиеся неделимостью и смысловой образностью, представляют собой компактную и фиксированную структуру. Изучается семантика образных языковых средств, приводится классификация семантических значений 苦 в контексте фразеологизмов, анализируется метафоризация вкуса «горький» в китайском языке, описываются основания метафорических проекций и образные представления, совокупность смыслов и ценностей, свойственных картине мира китайского этноса, тем самым выявляется национально-культурная специфика и моделируется фрагмент языковой картины мира.<br />Phraseologisms are a layer of language that most fully embody the existing linguistic worldview of a particular language. In different languages, there are phraseological units with similar semantics that refer to a common source, but at the same time, there are phraseological units that are common only in one language. The study of the Chinese linguistic worldview has increasingly attracted the attention of linguists. Phraseological units as one of the best and specific layers of language represent a clot of cultural information. Chinese phraseological units as ready-made combinations of words that are stored in the language memory of the speakers, describing certain customs, traditions, features of life, historical events and much more, they reflect the Chinese national culture and have a national-cultural component in their semantics. The article is devoted to the study of the specifics of national culture embodied in Chinese phraseological units (成语). The paper provides a semantic analysis of Chinese phraseological units with the component 苦 “bitter”, discusses foundations of metaphorical projections, describes of figurative representations, then presents a fragment of the Chinese linguistic worldview and reveals the national and cultural specificity.
Details
- Database :
- OpenAIRE
- Accession number :
- edsair.doi...........decfdef7ebf0708d3379db96ffba2b74
- Full Text :
- https://doi.org/10.24412/1991-5497-2023-198-380-382