Back to Search
Start Over
ОСОБЕННОСТИ ЛОКАЛИЗАЦИИ РУССКОЯЗЫЧНОГО САЙТА ЧЕЛГУ
- Publication Year :
- 2022
- Publisher :
- Мир науки, культуры, образования, 2022.
-
Abstract
- Данная статья посвящена изучению особенностей локализации русскоязычного сайта Челябинского государственного университета. Международные отношения и связи – актуальная тема для большинства высших учебных заведений страны, в связи с чем возникает потребность адаптировать все ресурсы с важной информацией для иностранного реципиента. Материалом исследования послужили рабочие ссылки на официальном сайте ЧелГУ на русском и английском языках. Для получения необходимого результаты были использованы описательно-аналитический метод, который включает в себя обобщение и интерпретацию выявленных фактов и сопоставительный анализ перевода текста с оригиналом, который был использован для выявления ряда сходств и различий между оригиналом сайта на русском языке и его переводом на английский язык. Исследование выявило, что для локализации сайта Челябинского государственного университета в большинстве случаев используются переводческие трансформации. Также был отмечен тот факт, что структура главной страницы официального сайта университета на русском языке значительно отличается от такой же страницы на английском языке: были сохранены лишь те ссылки или вкладки, которые могут привлечь внимание иностранного адресата.<br />The article studies peculiarities of localization of the Russian-language website of Chelyabinsk State University. International relations and communication is a hot topic for most higher education institutions in the country and there is a need to adapt all resources with important information for a foreign recipient. Such research material as working links on the official website of Chelyabinsk State University in Russian and English is used. The descriptive-analytical method, which includes generalization and interpretation of the identified facts and a comparative analysis of the text translation with its original, which is used to identify a number of similarities and differences between the original site in Russian and its translation into English, is used to obtain the necessary results. The study shows that translation transformations are used to localize the Chelyabinsk State University website in most cases. It is also noted that the structure of the main page of the official university website in Russian differs significantly from the same page in English: only those links or tabs that might attract the attention of a foreign recipient are retained.
Details
- Database :
- OpenAIRE
- Accession number :
- edsair.doi...........739a8bee2952eddd57a505987f700648
- Full Text :
- https://doi.org/10.24412/1991-5497-2022-596-279-281