Back to Search
Start Over
Qu’est-ce qu’un demi-soupir ?
- Publication Year :
- 2014
- Publisher :
- Classiques Garnier, 2014.
-
Abstract
- « Après quelques autres discours, il a pris congé de moi avec un demi-soupir, et m’a prié de lui faire l’honneur de l’avertir quand mon cœur serait dans de meilleures dispositions pour lui, qu’il n’oublierait rien pour les mériter, et enfin tout ce que peut dire un homme qui serait trop heureux que sa femme lui voulût du bien. » Ainsi s’achève le compte-rendu, par la marquise de Crébillon, des confidences que son mari lui a faites de ses déboires sentimentaux (Lettres de la marquise, 1732). En dehors des termes techniques, les néologismes en –demi dans le vocabulaire moral sont rares avant Crébillon. Demi-soupir tient à la fois d’un sens technique comme en musique, permettant des fractions, et d’un sens moral qui y est réfractaire. Les réalités du cœur sont-elles susceptibles d’une mesure et d’une division ? Le reproche a été fait aux Modernes d’une confusion du physique et du moral. Selon le président Hénault, Marivaux aurait prouvé la divisibilité du cœur à l’infini, tandis que l’abbé Coyer ironise sur un siècle qui ne s’attache qu’aux finesses : « Nous disséquons les vertus, nous analysons les sentiments, nous fendrions un cheveu en quatre. » L’analyse empiriste divise bien l’être humain en sensations, mais pour reconstruire la progression d’une expérience. Parallèlement à la division d’une société en crise dont le demi-soupir serait le symptôme, l’anthropologie des Lumières pense le passage du corps à l’individu, de l’individu au couple, à la famille et à la société selon le principe du redoublement.<br />Eine Marquise von Crébillon sagt von ihrem Gemahl, einem kleinen Herrn : « Er hat sich mit einem halben Seufzer (demi-soupir) von mir verabschiedet. » Diese Termini kommen im moralischen Vokabular vor den 1732 veröffentlichten Lettres de la marquise nur selten vor. Dieser Trend scheint Crébillon zuzuschreiben zu sein. In Le Sopha schlägt er einen materiellen « halben Tag » (demi-jour) vor, und, nach dem « halben Seufzer » (demi-soupir) in den Lettres de la marquise, eine moralische « halbe Kühnheit » (demi-témérité) in den Lettres athéniennes. Dieses Wortfeld verdeutlicht die widersprüchlichen Beziehungen zwischen den Verhaltensregeln der Natur und der Gesellschaft. In der Musik ist die Rede von einem demi-soupir, einer « Achtelpause », und die Encyclopédie führt annähernd fünfzig, mit der Vorsilbe demi- beginnende Termini an, die aber ausschließlich aus dem handwerklichen und wissenschaftlichen Bereich stammen. Demi-soupir weist also zugleich eine technische, die Zerlegung in Bruchteile ermöglichende, und eine moralische, der Zerlegung entgegenwirkende, Bedeutung auf. Heißt dies, dass die Angelegenheiten des Herzens messbar bzw. teilbar sind ? Können Gefühle, wie beispielsweise Sehnsucht oder Trauer, Viertel- bzw. Achtelseufzer hervorrufen ? Modernen Autoren hat man die Verwechslung von Physik und Moral vorgeworfen. Laut Président Hénault hat Marivaux den Beweis für die Teilbarkeit der Liebesdinge ad infinitum erbracht. Die epochentypische Entwicklung analytischer Messgeräte fördert die Kunst der Subversionen. Zudem scheut sich die empirische Analyse nicht davor, den Menschen in unterschiedliche Empfindungen aufzugliedern. Parallel zur Spaltung einer sich in einer kritischen Lage befindenden Gesellschaft, deren Krisensymptom der « Halbseufzer » (demi-soupir) ist, thematisiertdie Anthropologie der Aufklärung den Übergang vom Organismus zum Individuum, vom Individuum zum Liebespaar und schließlich zur Familie und Gesellschaft.
Details
- Language :
- French
- Database :
- OpenAIRE
- Accession number :
- edsair.doi...........3c7a53682af2e1f0086072beb41af994
- Full Text :
- https://doi.org/10.15122/isbn.978-2-8124-3209-5.p.0307