Back to Search Start Over

SNOT-22: adaptação cultural e propriedades psicométricas para a língua portuguesa falada no Brasil SNOT-22: psychometric properties and cross-cultural adaptation into the portuguese language spoken in Brazil

Authors :
Guilherme Pilla Caminha
José Tavares de Melo Junior
Claire Hopkins
Emilio Pizzichini
Marcia Margaret Menezes Pizzichini
Source :
Brazilian Journal of Otorhinolaryngology, Vol 78, Iss 6, Pp 34-39 (2012)
Publication Year :
2012
Publisher :
Elsevier, 2012.

Abstract

A rinossinusite apresenta alta prevalência, gera gastos vultosos e o seu impacto vem sendo demonstrado por questionários genéricos de qualidade de vida. Todavia, instrumentos genéricos podem não detectar efeito de intervenções e tratamentos. O SNOT-22 figura entre os principais instrumentos doença-específico na avaliação da qualidade de vida dos pacientes com rinossinusite. Contudo, não existe versão validada deste questionário no Brasil. OBJETIVO: Adaptar culturalmente para o português falado no Brasil o SNOT-22 e avaliar suas propriedades psicométricas. MÉTODO: A versão em português foi desenvolvida obedecendo robusta metodologia preconizada pela literatura e incluiu 1) Preparação 2) Tradução para o português por três médicos, independentemente 3) Conciliação para versão única em português 4) Retradução 5) Comparação da retradução com a versão original 6) Avaliação pela autora do SNOT-22 da retradução 7) Revisão da versão em português por especialistas 8) Desdobramentos cognitivos 9) Versão final. A segunda fase: estudo prospectivo que verificou as propriedades psicométricas por meio da consistência interna e confiabilidade teste-reteste. RESULTADOS: A adaptação cultural do instrumento apresentou compreensão, aceitabilidade e propriedades psicométricas adequadas. CONCLUSÃO: Conduzimos a adaptação cultural do SNOT-22 para o português falado no Brasil, produzindo um instrumento de grande importância clínica e para estudos científicos.Rhinosinusitis is a highly prevalent disease and a major cause of high medical costs. It has been proven to have an impact on the quality of life through generic health-related quality of life assessments. However, generic instruments may not be able to factor in the effects of interventions and treatments. SNOT-22 is a major disease-specific instrument to assess quality of life for patients with rhinosinusitis. Nevertheless, there is still no validated SNOT-22 version in our country. OBJECTIVE: Cross-cultural adaptation of the SNOT-22 into Brazilian Portuguese and assessment of its psychometric properties. METHOD: The Brazilian version of the SNOT-22 was developed according to international guidelines and was broken down into nine stages: 1) Preparation 2) Translation 3) Reconciliation 4) Back-translation 5) Comparison 6) Evaluation by the author of the SNOT-22 7) Revision by committee of experts 8) Cognitive debriefing 9) Final version. Second phase: prospective study consisting of a verification of the psychometric properties, by analyzing internal consistency and test-retest reliability. RESULTS: Cultural adaptation showed adequate understanding, acceptability and psychometric properties. CONCLUSION: We followed the recommended steps for the cultural adaptation of the SNOT-22 into Portuguese language, producing a tool for the assessment of patients with sinonasal disorders of clinical importance and for scientific studies.

Details

Language :
English
ISSN :
18088686 and 18088694
Volume :
78
Issue :
6
Database :
OpenAIRE
Journal :
Brazilian Journal of Otorhinolaryngology
Accession number :
edsair.doajarticles..fc28cd650c99ad3e378e19e2e103519a