Back to Search
Start Over
« Ceux qui pieusement sont morts pour la patrie… » : la poésie des monuments aux morts
- Source :
- Çédille, Çédille, 2017, Çedille 13, 83-95 (2017), Helvia. Repositorio Institucional de la Universidad de Córdoba, instname, Çédille: Revista de Estudios Franceses, Vol 13, Iss 2017, Pp 83-95 (2017)
- Publication Year :
- 2017
- Publisher :
- HAL CCSD, 2017.
-
Abstract
- On the Great War memorials are sometimes engraved some verses, which are generally poor and aesthetically backward-looking: these monuments obey to a democratic and civic logic, that implies the neutralization of any originality or modernism. But this poetry is also a means to include the recent conflict in the national history, with the quotation of French poets who have sung the wars of the 19 th century. Victor Hugo's "Hymn" is by far the most frequently quoted poem, particularly because of its ability to symbolically unify, in the name of partriotism, the revolutionary uprising and the defence of the territory.<br />En los monumentos a los caídos de la Primera Guerra mundial, a veces se pueden leer algunos versos, generalmente mediocres y estéticamente retrógrados: esos monumen-tos se conforman a una lógica cívica y democrática que implica la neutralización de toda originalidad y modernismo. Pero esa poesía es también utilizada para inscribir el aconte-cimiento en la historia nacional, gracias a la convocación de poetas franceses que canta-ron las guerras del siglo XIX. El " Himno " de Victor Hugo es de lejos el poema mas cita-do, en particular a causa de su capacidad a unificar simbólicamente, en nombre del patrio-tismo, la insurrección revolucionaria y la defensa del territorio.<br />Sur les monuments aux morts de la Grande Guerre figurent parfois quelques vers, généralement médiocres et esthétiquement rétrogrades : ces monuments obéissent à une logique civique et démocratique qui suppose la neutralisation de toute originalité et de tout modernisme. Mais cette poésie sert aussi à réinscrire l'événement dans l'histoire nationale, en convoquant des poètes français qui ont chanté les guerres du XIX e siècle. L' « Hymne » de Victor Hugo est, de loin, le poème le plus souvent repris, en particulier à cause de sa capacité à unifier symboliquement, au nom du patriotisme, l'insurrection révolutionnaire et la défense du territoire.
- Subjects :
- “Himno”
[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature
Grande Guerre
Etudes de réception
Commemoration
Primera Guerra mundial
Reception studies
[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/Literature
Première Guerre mondiale
“Hymn”
Great War
Victor Hugo “Hymn”
lcsh:French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature
« Hymne »
Victor Hugo
commémoration
lcsh:PQ1-3999
[SHS.HIST] Humanities and Social Sciences/History
Études de réception
Hymne
Conmemoración
Commémoration
Victor Hugo « Hymne »
Hugo, Victor, 1802-1885
Estudios de recepción
[SHS.HIST]Humanities and Social Sciences/History
Subjects
Details
- Language :
- French
- Database :
- OpenAIRE
- Journal :
- Çédille, Çédille, 2017, Çedille 13, 83-95 (2017), Helvia. Repositorio Institucional de la Universidad de Córdoba, instname, Çédille: Revista de Estudios Franceses, Vol 13, Iss 2017, Pp 83-95 (2017)
- Accession number :
- edsair.dedup.wf.001..ae96b760ce8afb9538488b42aaab1ff5