Back to Search Start Over

Un corpus oral transcrit de kriol

Authors :
Rougé, Jean-Louis
Schang, Emmanuel
Luis, Ana
Badin, Flora
Tavares, Eugène
Laboratoire Ligérien de Linguistique (LLL)
Université d'Orléans (UO)-Université de Tours
Bibliothèque nationale de France (BnF)-Université d'Orléans (UO)-Université de Tours-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)
University of Lisbon
Université d'Orléans (UO)-Université de Tours (UT)
Bibliothèque nationale de France (BnF)-Université d'Orléans (UO)-Université de Tours (UT)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)
Schang, Emmanuel
Source :
TALAf 2018 : Traitement Automatique des Langues Africaines., TALAf 2018 : Traitement Automatique des Langues Africaines., Sep 2018, Grenoble, France
Publication Year :
2018
Publisher :
HAL CCSD, 2018.

Abstract

We present the development of a language resource for Kriol, a Portuguese-based Creole spoken in Guinea-Bissau, consisting of 25 hours of transcribed, glossed and translated recordings. In this article,we lay out the sociolinguistic context of Kriol (§2) and offer a description of the method chosen for the processing of the data (§3).<br />Nous présentons la constitution d'une ressource sur le kriol, langue créole à base lexicale portugaise, parlée en Guinée-Bissau. Il s'agit dans un premier temps de la mise à disposition de 25 heures d'enregistrements transcrits, glosés et traduits. Cet article propose une présentation des enjeux (§2) ainsi qu'une description de la méthode choisie pour le traitement des données (§3).<br />Este artigo apresenta a criação de um recurso linguístico para o Kriol, um crioulo de base lexical portuguesa falado na Guiné-Bissau. Trata-se de um recurso constituído por 25 horas de gravações transcritas, glosadas e traduzidas. Começamos por apresentar o contexto sociolinguístico do Kriol (§2) para depois oferecer uma descrição do método escolhido para o processamento dos dados (§3).

Details

Language :
French
Database :
OpenAIRE
Journal :
TALAf 2018 : Traitement Automatique des Langues Africaines., TALAf 2018 : Traitement Automatique des Langues Africaines., Sep 2018, Grenoble, France
Accession number :
edsair.dedup.wf.001..9903b39cd324a5bbdf5c1d2d907a25dc