Back to Search
Start Over
Mor Kuryakos Manastırı ve bozulma nedenleri
- Publication Year :
- 2018
- Publisher :
- Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2018.
-
Abstract
- Bu çalışmanın asıl amacı, günümüze ulaşan Mor Kuryakos Manastırı'nın yapısal bozulmasını detaylı bir şekilde belgelemek ve yapıyı tanımlamaktır. Ayrıca, yerel mimari model içindeki yapının sorunlarını belirtmek suretiyle önemini değerlendirmeyi amaçlamaktadır. Tarihleme süreci ve yapıların işleyişi ile ilgili sorunlar saptanıp, çözüm önerileri yapılmıştır. Bu tez üç ana bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde, araştırmanın temel sorunsalına atıfta bulunarak bir giriş yapılmıştır. İkinci bölümde, Asur-Süryani toplumunun dil, din, tarih ve kökeni hakkında genel bilgiler verilmektedir. Bu bölüm ayrıca Tur Abdin bölgesi ve Mardin'de yaşayan Süryanilerin merkezi olan coğrafi sınırları hakkında bilgi içermektedir. Asurilerin günlük yaşamları, toplumsal, dini kurallarına ve sanat anlayışına gönderme yaparak tasvir edilmektedir. Üçüncü bölümde, giriş kapısı, iç portal, avlu, patrik odaları, pencereler ve mezar taşları gibi Mor Kuryakos Manastırı'nın mimari unsurları ve coğrafi konumu tanıtılmıştır. Yıkılmasının nedenleri çözüm önerileri ile birlikte ele alınmıştır. Bu araştırmanın literatür araştırması öncelikli olarak Mardin Deyrulzafaran Manastırı Kütüphanesi'nde yapılmıştır. Çalışma, birçok otantik materyali, akademik tezleri ve çalışmaları ifade eder. Sözlü tarih, aynı zamanda çalışma için bir kaynak ve çıkış noktası olarak alınır. Bu anlayışla, manastır tarihi ile ilgili röportajlar Mardin'de Barıştepe köyünde yaşayan Rahip Gabriel (Edip Savcı) ile yapılmıştır. Mor Kuryakos Manastırı’nda farklı zamanlarda Batman Müzesi uzmanları tarafından yapılmış çok sayıda temizlik çalışmaları bulunmaktadır. Bu süreçler sırasında birçok yeni bölümler keşfedildi ve manastıra Sultan Ahmet Han tarafından restorasyonu ile ilgili olarak Osmanlı Türkçesinde yazılmış bir ferman bulunmuş ve uzmanlar tarafından çevrilmiştir. Son olarak, bu çalışmada atıf yapılan tüm kaynaklar bibliyografyada alfabetik olarak listelenmiştir<br />The main objective of this study is to document elaborately and make widely known the structural distortion or deterioration of the Mor Kuryakos Monastery which has reached the present day. It also aims to evaluate and record the structure within the local architectural pattern through mentioning its problems. Throughout the thesis architectural, social, economic and religious patterns of the structures and the humaninduced destructions made on them are studied. The problems about dating process and the function of the structures are detected and solution offers are made. This thesis consists of three main parts. In the first chapter, an introduction has been made through referring to the main problematic of the study. In the second chapter, general information about the language, religion, history and origins of Assyrian society is provided. This part also contains the information about Tur Abdin region and its geographical borders, which is the centre of the Assyrians living in Mardin and its surroundings. The daily lives of these Assyrians are depicted through making references to their social, religious codes and understanding of art. In the third chapter, the geographical location of the Mor Kuryakos Monastery and its architectural elements, such as entrance portal, internal portal, courtyard, patriarch rooms, windows and sepulchers are introduced and the reasons behind the destruction of them are given with the solution offers themselves. The literature research of this study is primarily conducted in the Monastery Library of Mardin Deyrulzafaran. The study refers to many authentic materials, academic dissertations and studies. The oral history is also taken as a source and departure point for the study. With this understanding, interviews about the history of the monastery are made with Father Gabriel lives in Barıştepe village in Mardin. There have been many cleaning works conducted on the monastery at various times by the experts of Batman Museum. During these processes, many new sites were discovered and a command written in Ottoman Turkish about the restoration of the monastery by Sultan Ahmet Han was brought to light and translated by experts. Finally, all of the sources referred to in this study are listed alphabetically in the bibliography.
Details
- Language :
- Turkish
- Database :
- OpenAIRE
- Accession number :
- edsair.dedup.wf.001..920b8cc7b632be776cab828b4e1647e7