Back to Search Start Over

Les locutions françaises en 'sous'

Authors :
Céline Vaguer
Danielle Leeman
VAGUER, Céline
Cognition, Langues, Langage, Ergonomie (CLLE-ERSS)
École Pratique des Hautes Études (EPHE)
Université Paris sciences et lettres (PSL)-Université Paris sciences et lettres (PSL)-Université Toulouse - Jean Jaurès (UT2J)
Université de Toulouse (UT)-Université de Toulouse (UT)-Université Bordeaux Montaigne (UBM)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)
Interactions, Corpus, Apprentissages, Représentations (ICAR)
École normale supérieure de Lyon (ENS de Lyon)-Université Lumière - Lyon 2 (UL2)-INRP-Ecole Normale Supérieure Lettres et Sciences Humaines (ENS LSH)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)
École pratique des hautes études (EPHE)
Université Paris sciences et lettres (PSL)-Université Paris sciences et lettres (PSL)-Université Toulouse - Jean Jaurès (UT2J)-Université Bordeaux Montaigne-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)
École normale supérieure - Lyon (ENS Lyon)-Université Lumière - Lyon 2 (UL2)-INRP-Ecole Normale Supérieure Lettres et Sciences Humaines (ENS LSH)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)
Source :
Colloque "Locutions : les langues entre cultures et cognition. Relations spatiales, relations temporelles, locutions spatio-temporelles, Colloque "Locutions : les langues entre cultures et cognition. Relations spatiales, relations temporelles, locutions spatio-temporelles, Jun 2009, Potsdam, Allemagne. 16 p, HAL
Publication Year :
2009
Publisher :
HAL CCSD, 2009.

Abstract

Communication au Colloque "Locutions : les langues entre cultures et cognition. Relations spatiales, relations temporelles, locutions spatio-temporelles", Universität Potsdam (18-19 juin 2009), Allemagne.; International audience; En ce qui concerne les locutions, elles n'exploitent pas forcément le sens "premier", spatial, ni même le sens, temporel, qui lui succéderait dans l'évolution linguistique: une vue globale du corpus rassemblé par J. Dubois et F. Dubois-Charlier (2004) montre que pour les locutions en "sous" c'est au contraire la notion de "dépendance", de "subordination" qui est d'abord exploitée. Dans la mesure où ce trait peut apparaître également dans les emplois spatiaux de "sens propre" ou dans les emplois temporels, on est en droit de se demander si là n'est pas l'identité fondamentale de "sous" (de fait, des descriptions comme celle que présente le récent ouvrage de J.-J. Franckel et D. Paillard, fondée sur d'autres présupposés, fournissent à la préposition une identité sémantique qui ne doit rien au parcours supposé de sa "grammaticalisation"). Mais avant de se lancer dans l'interprétation sémantique des locutions, et plus précisément dans leur identité sémantique, il convient dans un premier temps de s'entendre sur ce que l'on entend par "locution" et sur les propriétés formelles permettant de les identifier.

Details

Language :
French
Database :
OpenAIRE
Journal :
Colloque "Locutions : les langues entre cultures et cognition. Relations spatiales, relations temporelles, locutions spatio-temporelles, Colloque "Locutions : les langues entre cultures et cognition. Relations spatiales, relations temporelles, locutions spatio-temporelles, Jun 2009, Potsdam, Allemagne. 16 p, HAL
Accession number :
edsair.dedup.wf.001..651490f79b8ad6837996ab8d259d314a