Back to Search
Start Over
Validez lingüística del cuestionario Vécu et Santé Percue de l'Adolescent (VSP-A) en población adolescente colombiana
- Source :
- RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante, Universidad de Alicante (UA), Redined, Red de Información Educativa, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (MECD), Arias Montano. Repositorio Institucional de la Universidad de Huelva, instname
- Publication Year :
- 2007
- Publisher :
- Universidad de Huelva. Servicio de Publicaciones, 2007.
-
Abstract
- El objetivo de este estudio fue validar lingüísticamente la versión española (VOE) del cuestionario Vécu et Santé Per~ue de l'Adolescent (VSP-A) para su aplicación en adolescentes colombianos. La validación lingüística se realizó a partir de la versión española (referencial) de este cuestionario, de origen francés. Se desarrolló en tres etapas: a) acuerdos con los autores originales b) traducciones directas por parte de filólogos, consulta a informantes clave, reuniones del grupo investigador y clasificación de equivalencias y c) entrevistas cognitivas con adolescentes, de ambos sexos, de diferentes estratos socioeconómicos de Bogotá y Barranquilla. Este proceso se ajustó a los procedimientos de validación lingüística estándar y ajustada. En los procesos de traducción, de los treinta y nueve ítems que componen el cuestionario, tres fueron valorados por los filólogos como «ítems problemáticos» y otros dos fueron valorados por los informantes clave como ítems con dificultades de comprensión para la población diana. A partir de los juicios de los traductores y expertos se elaboró una primera versión con la que se realizaron entrevistas cognitivas con grupos de adolescentes. A partir de sus valoraciones se elaboró la segunda versión. En ella siete preguntas quedaron formuladas como en la versión referencial (VOE), en veintisiete se introdujeron modificaciones sintácticas o semánticas y en cinco se introdujeron modificaciones relacionadas con cuestiones culturales. Los ítems que presentaron mayores dificultades en su adaptación lingüística formaban parte de las dimensiones de satisfacción con la vida sexual, relaciones con el personal de salud, la vitalidad y la autoestima. La versión colombiana del VSP-A puede ser considerada lingüísticamente equivalente a la VOE y puede ser sometida a un estudio piloto para su validación psicométrica.<br />The objective of this study was to develop a linguistic validation of the Spanish verslon of the Vécu et Santé Per9ue de I'Adolescent (VSP-A) questionnaire in order to apply it in Colombian adolescents. The linguistic validation was developed from the Spanish version (VOE). The process was carried out in three stages: a) agreements with the authors of the origina/ version, b) direct translation, consultations with key ínformants, meetíngs of the research group and classlflcation of equiva/ences, c) cognitive interviews with adolescents of both sexes and different socioeconomic status from Bogota and Barranquílla. The validation followed the standard and adjusted linguistic validation process. During the translation process, among the thírty nine items that form the questionnaire, three were evaluated like problematíc items by the phi/ologíst and two were valued like ¡tems with difficu/t comprehension by the key informants. A first version was e/aborated trom the opinions ot the experts and translators and it was used to realize the cognitive interviews with adolescents. The second version was elaborated trom their valuations. In this version, seven items were tormu/ated Iíke in the VOE, twenty se ven had syntactic and semantic modifications and five had moditications related to cultural questions. Those items that had more problems in the Iinguistic adaptation were included in four dimensions: satisfaction with sexuallife, relations with the hea/th staff, vitality and self-esteem. The Colombian version of the VSP-A can be considered a linguistic equivalent of the VOE and íts psychometric properties should be eva/uated in a pi/ot study.
Details
- Language :
- Spanish; Castilian
- Database :
- OpenAIRE
- Journal :
- RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante, Universidad de Alicante (UA), Redined, Red de Información Educativa, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (MECD), Arias Montano. Repositorio Institucional de la Universidad de Huelva, instname
- Accession number :
- edsair.dedup.wf.001..419c8c75dc3b979ac8297f1c3290b7a7