Back to Search Start Over

Translating code-switching in the colonial context: Park Chan-wook’s The Handmaiden

Authors :
Choi, Jinsil
Kim, Kyung Hye
Evans, Jonathan
Publication Year :
2022
Publisher :
John Benjamins, 2022.

Abstract

Park Chan-wook, one of the most internationally acclaimed Korean filmmakers, uses language as an important aspect of characterization in The Handmaiden, his adaptation of Sarah Water’s novel Fingersmith. The historical background and the characters’ nationalities are changed, but code-switching between two languages – i.e., Korean and Japanese – recurs throughout the film, thereby enhancing its relevance for the Korean audience. Drawing on the notion of ‘proximity’ and reader response theory, this study examines the role of languages in Park’s characterization and proximation of the original work for the Korean audience, and the extent to which the shifts in proximity and the use of languages contribute to British audiences’ affective experiences when this Korean adaptation is subtitled in English.

Subjects

Subjects :
PN1993
PI

Details

Language :
English
ISSN :
19322798
Database :
OpenAIRE
Accession number :
edsair.core.ac.uk....d2e524a622a71781c2232dbc96884ca3