Back to Search Start Over

An Early Jesuit Encounter with the Qur’an: Ignazio Lomellini’s Animadversiones, Notae ac Disputationes in Pestilentem Alcoranum.

Authors :
Shore, Paul
Source :
American Journal of Islamic Social Sciences; Winter2017, Vol. 34 Issue 1, p1-22, 22p
Publication Year :
2017

Abstract

The manuscript Animadversiones, Notae ac Disputationes in Pestilentem Alcoranumis an almost entirely unknown translation of the Qur’an into baroque Latin completed by the Jesuit priest Ignazio Lomellini in 1622, of which only one copy exists. It is accompanied by extensive commentaries and includes a complete text of the Qur’an in Arabic and numerous marginalia. It is, therefore, one of the earliest complete translations of the Qur’an into a western European language and a crucial document of the encounter between western Christianity and Islam in the early modern period. This essay examines Lomellini’s understanding of Arabic and, specifically, of the cultural and religious underpinnings of Qur’anic Arabic. Special attention is given to his lexical choices. This essay also deals with the document’s intended audience, the resources upon which he drew (including the library of his patron, Cardinal Alessandro Orsini), and the manuscript’s relationship to the Jesuits’ broader literary and missionary efforts. Finally, it asks why scholars, particularly those who study the history of the Jesuits, have ignored this manuscript and its author. [ABSTRACT FROM AUTHOR]

Details

Language :
English
ISSN :
08877653
Volume :
34
Issue :
1
Database :
Supplemental Index
Journal :
American Journal of Islamic Social Sciences
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
121207532
Full Text :
https://doi.org/10.35632/ajiss.v34i1.272