Back to Search Start Over

Indirect (pivot) audiovisual translation: a conversation with and among B. Agulló Garcia, D. Orrego-Carmona and G. Spiteri Miggiani.

Authors :
Agulló Garcia, Belén
Orrego-Carmona, David
Spiteri Miggiani, Giselle
Menezes, Rita
Valdez, Susana
Sokoli, Stavroula
Pięta, Hanna
Source :
Perspectives: Studies in Translatology; Oct2024, Vol. 32 Issue 5, p849-866, 18p
Publication Year :
2024

Abstract

Through a series of questions and responses, in this dialogue-based article we aim to stimulate reflection on indirect translation within the audiovisual translation community, offering perspectives on this practice. We start by delving into the historical roots of indirect translation in the industry, questioning how far back such practices extend. Then we shift the focus to the challenges translators face in indirect translation workflows, to the potential contributions of research to the ongoing debates surrounding indirect translation, as well as to how indirect translation and machine translation intersect. Finally, looking to the future, we examine potential developments in indirect translation workflows and consider how educational programs can adapt to meet the changing demands of the industry. [ABSTRACT FROM AUTHOR]

Details

Language :
English
ISSN :
0907676X
Volume :
32
Issue :
5
Database :
Complementary Index
Journal :
Perspectives: Studies in Translatology
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
180086852
Full Text :
https://doi.org/10.1080/0907676X.2024.2374643