Back to Search
Start Over
How Sherlock Holmes Can Change Through Translation and Adaptation: A Case Study of "The Red-Headed League".
- Source :
- Clues: A Journal of Detection (McFarland & Company); Spring2024, Vol. 42 Issue 1, p64-74, 11p
- Publication Year :
- 2024
-
Abstract
- A Dutch translation of the Arthur Conan Doyle short story "The Red-Headed League," published in serial form in the Flemish newspaper Het Volk in 1911, displays considerable changes from the original. Sherlock Holmes is more generic and superficial, references to London are much vaguer, and lowbrow features are augmented. This translation strategy is connected to the intended readership. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Subjects :
- TRANSLATING & interpreting
READERSHIP
NEWSPAPERS
Subjects
Details
- Language :
- English
- ISSN :
- 07424248
- Volume :
- 42
- Issue :
- 1
- Database :
- Complementary Index
- Journal :
- Clues: A Journal of Detection (McFarland & Company)
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- 177811049