Back to Search
Start Over
Writing Every-Day in Translation: Thoughts on Genre, Language, and the “Translated Naga”.
- Source :
- South Asian Review; Sep-Dec2023, Vol. 44 Issue 3/4, p246-257, 12p
- Publication Year :
- 2023
-
Abstract
- This paper examines indigenous epistemologies and the ways in which oral/verbal forms contribute to the archive of a people. By placing the central focus on the 66þ communities who identify under the exonym “Naga” situated across Assam, Manipur, Nagaland, and parts of Arunachal in the north- eastern part of India, the essay hopes to study emerging literature of the Nagas who are striving to find commonality between the language of speech and the language of writing. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Subjects :
- TRANSLATING & interpreting
LANGUAGE & languages
Subjects
Details
- Language :
- English
- ISSN :
- 02759527
- Volume :
- 44
- Issue :
- 3/4
- Database :
- Complementary Index
- Journal :
- South Asian Review
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- 174806344
- Full Text :
- https://doi.org/10.1080/02759527.2023.2200622