Back to Search
Start Over
Deverbální jmenné predikáty v konstrukcích se slovesem dělat v češtině z mezijazykové perspektivy.
- Source :
- Modern Philology / Časopis pro Moderní Filologii (Charles University Prague, Faculty of Arts); 2023, Vol. 105 Issue 2, p188-199, 12p
- Publication Year :
- 2023
-
Abstract
- This study introduces a cross-linguistic investigation of Do-constructions in Chinese, Russian and Czech, focusing especially on Do-construction strategies in Czech. The DO-construction in this study refers to a predicate-argument structure comprising the light verb 'to do', and a predicate deverbal noun, which is a noun derived from a verb or verbal phrase. Chinese, Russian and Czech align in manifesting a cross-language functional construal where predication rests upon the semantic content of the accusative argument denoting action events that are of interest in communication. A corpus analysis of the linguistic properties of the constructions across speaking and writing attested that Do-constructions in Chinese are more productive than those of Russian and Czech. However, the corpus data also show that the light uses of the Czech verb 'to do' are predominant compared with its full uses. Therefore, this study further focuses on one of the light uses of the Czech verb 'to do', which is with predicate deverbal nouns. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Subjects :
- CHINESE language
LINGUISTIC analysis
CORPORA
NOUNS
VERBS
CROSS-functional teams
Subjects
Details
- Language :
- Czech
- ISSN :
- 00087386
- Volume :
- 105
- Issue :
- 2
- Database :
- Complementary Index
- Journal :
- Modern Philology / Časopis pro Moderní Filologii (Charles University Prague, Faculty of Arts)
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- 171906411
- Full Text :
- https://doi.org/10.14712/23366591.2023.2.2