Back to Search Start Over

Tense and Aspect in a Spanish Literary Work and Its Translations.

Authors :
Mulder, Gijs
Schoenmakers, Gert-Jan
Hoenselaar, Olaf
de Hoop, Helen
Source :
Languages; Sep2022, Vol. 7 Issue 3, p217-N.PAG, 23p
Publication Year :
2022

Abstract

This paper reports on a literary corpus study of four grammatical tenses across four European languages. The corpus consists of a selection of eight chapters from Javier Marías's Spanish novel Así empieza lo malo 'Thus bad begins', and its translations to English, Dutch, and French. We annotated 1579 verb forms in the Spanish source text for tense, and, subsequently, their translations in the other languages, distinguishing between two registers within the novel, i.e., dialogue and narration. We found that the vast majority of the Spanish tenses are translated one-to-one to their counterparts in the three languages, especially in narration. In dialogue, we found several deviations, which we could partially account for within an Optimality Theoretic approach by appealing to the notion of markedness along two different typological dimensions, namely, tense (present versus past) and aspect (imperfective versus perfective). [ABSTRACT FROM AUTHOR]

Details

Language :
English
ISSN :
2226471X
Volume :
7
Issue :
3
Database :
Complementary Index
Journal :
Languages
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
159350232
Full Text :
https://doi.org/10.3390/languages7030217