Back to Search
Start Over
Goed gehoord, goed gezegd? Auditieve waarneming van het verschil tussen de Nederlandse [e:] en [ɛi] en de invloed ervan op articulatorische reproductie van de Nederlandse [e:] door Poolse moedertaalsprekers.
- Source :
- Neerlandica Wratislaviensia; 2021, Vol. 31, p57-75, 19p
- Publication Year :
- 2021
-
Abstract
- The paper presents the results of a study on the audition of a Dutch tense vowel [e:] and the diphthong [ɛi] by Polish native speakers. It was hypothesized that Polish native speakers may pronounce the Dutch [e:] as a combination of [ɛ] and [j] because they generally fail to distinguish the [e:] from the diphthong [ɛi], as both sounds lie acoustically close to each other (especially those produced by speakers of Dutch from the Netherlands); moreover, they are absent from the Polish phonetic system. Instead, the experiment has shown that Polish native speakers are very good at differentiating the isolated Dutch [e:] and [ɛi]. It seems that the pronunciation of the Dutch [e:] as a combination of [ɛ] and [j] is rather a matter of articulation than audition, but further experiments are needed to examine the problem. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Details
- Language :
- Dutch/Flemish
- ISSN :
- 08600716
- Volume :
- 31
- Database :
- Complementary Index
- Journal :
- Neerlandica Wratislaviensia
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- 153774323
- Full Text :
- https://doi.org/10.19195/0860-0716.31.5