Back to Search
Start Over
Rechtssprache in der Übersetzerausbildung.
- Source :
- Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis. Studia Germanistica; 2020, Issue 27, p133-142, 10p
- Publication Year :
- 2020
-
Abstract
- The topic of this paper is legal language and its integration into the teaching process in the training of translators working in the language combination German / Slovak; this area of didactics is relatively unexplored in Slovakia. The main aim of the study is to emphasize the importance of developing professional translation competence as part of translator training, as this competence is of significant assistance when creating content-correct translations. Based on an analysis of student translations, the article lists the most common problems encountered when translating legal texts, mainly related to the use of incorrect translation strategies. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Subjects :
- LEGAL language
GERMAN language
TRANSLATORS
TRANSLATIONS
PERFORMANCE
Subjects
Details
- Language :
- German
- ISSN :
- 1803408X
- Issue :
- 27
- Database :
- Complementary Index
- Journal :
- Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis. Studia Germanistica
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- 149627287
- Full Text :
- https://doi.org/10.15452/StudiaGermanistica.2020.27.0009