Back to Search Start Over

Development and initial validation of a dual-language English-Spanish format for the Arthritis Impact Measurement Scales.

Authors :
Hendricson WD
Russell IJ
Prihoda TJ
Jacobson JM
Rogan A
Bishop GD
Castillo R
Source :
Arthritis and rheumatism [Arthritis Rheum] 1989 Sep; Vol. 32 (9), pp. 1153-9.
Publication Year :
1989

Abstract

Language, cultural, and educational barriers complicate efforts to validate health status questionnaires that have been translated into Spanish. To overcome these problems, a prototype dual-language format was developed for the Arthritis Impact Measurement Scales. Validity testing with 72 patients diagnosed as having rheumatoid arthritis indicated high levels of test-retest reliability, item-to-scale internal consistency, and construct validity for both Anglo and Hispanic subjects. A technique for developing and pilot-testing a questionnaire written in a regional Spanish dialect is described. Linguistic considerations, questionnaire design, and other applications are discussed in light of the results obtained.

Details

Language :
English
ISSN :
0004-3591
Volume :
32
Issue :
9
Database :
MEDLINE
Journal :
Arthritis and rheumatism
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
2775323
Full Text :
https://doi.org/10.1002/anr.1780320915