Back to Search Start Over

Assisting the translation of SNOMED CT into French.

Authors :
Merabti T
Soualmia LF
Grosjean J
Letord C
Darmoni SJ
Source :
Studies in health technology and informatics [Stud Health Technol Inform] 2013; Vol. 192, pp. 47-51.
Publication Year :
2013

Abstract

The objective of this study is to evaluate to approaches assisting the translation of SNOMED CT into French. Two types of approaches were combined: a concept-based one, which relies on conceptual information of the UMLS Metathesaurus and a lexical-based one, which relieson NLP techniques. In addition to the French terminologies (whether included in UMLS or not). Using the concept-based approach, a set of 156,157 (39.4%) SNOMED CT terms were translated to at least one French term from UMLS. Expanded to the French terms from UMLS terminologies translated by CISMeF, 2,548 (+0.7%) additional SNOMED CT terms were translated to at least one French term. Using the lexical-based approach, a set of 145,737 (36.8%) SNOMED CT terms were translated to at least one French term from HeTOP. The qualitative evaluation showed that 44% of the translations were rated as "relevant". Overall, the two approaches have provided the translation of 168,750 (42.6%) SNOMED CT terms into French using different bilingual terminological sources included in UMLS or in HeTOP.

Details

Language :
English
ISSN :
1879-8365
Volume :
192
Database :
MEDLINE
Journal :
Studies in health technology and informatics
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
23920513