Back to Search
Start Over
Translation and Validation of Dizziness Handicap Inventory in Hindi Language.
- Source :
-
Indian Journal of Otolaryngology & Head & Neck Surgery . Oct2024, Vol. 76 Issue 5, p4239-4246. 8p. - Publication Year :
- 2024
-
Abstract
- The dizziness handicap inventory (DHI) is a widely used questionnaire for assessing the impact of dizziness on daily life. There is a need for validated translations of the DHI to accommodate diverse linguistic populations, enabling clinical and research comparisons. This study aimed to translate and validate the DHI into Hindi language. The DHI was translated into Hindi following established guidelines. The translated version underwent validation among Hindi-speaking patients presenting with dizziness at an outpatient ENT clinic in this cross-sectional study. Reliability and validity analyses were conducted, including Cronbach's alpha, split-half reliability, and factor analysis. A total of 153 participants completed the DHI-Hindi, with a mean score of 37.28 (SD = 15.63). Ceiling and floor effects were absent. The Cronbach's alpha coefficient for the overall scale was 0.785, indicating good reliability. Factor analysis revealed a three-factor solution, consistent with previous studies, indicating good construct validity.The translation and validation process yielded a reliable and valid version of the DHI in Hindi language, suitable for assessing the impact of dizziness in Hindi-speaking population. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Details
- Language :
- English
- ISSN :
- 22313796
- Volume :
- 76
- Issue :
- 5
- Database :
- Academic Search Index
- Journal :
- Indian Journal of Otolaryngology & Head & Neck Surgery
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- 180104504
- Full Text :
- https://doi.org/10.1007/s12070-024-04825-2