Back to Search
Start Over
Shared translation in second language activates unrelated words in first language.
- Source :
-
Psychonomic Bulletin & Review . Jun2024, Vol. 31 Issue 3, p1245-1255. 11p. - Publication Year :
- 2024
-
Abstract
- The present study explored bilingual coactivation during natural monolingual sentence-reading comprehension. Native Chinese readers who had learned Japanese as a second language and those who had not learned it at all were tested. The results showed that unrelated Chinese word pairs that shared a common Japanese translation could parafoveally prime each other. Critically, this translation-related preview effect was modulated by the readers' language-learning experiences. It was found only among the late Chinese–Japanese bilinguals, but not among the monolingual Chinese readers. By setting a novel step, which was testing bilingual coactivation of semantic knowledge in a natural reading scenario without an explicit presentation of L2 words, our results suggest that bilingual word processing can be automatic, unconscious and nonselective. The study reveals an L2-to-L1 influence on readers' lexical activation during natural sentence reading in an exclusively native context. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Details
- Language :
- English
- ISSN :
- 10699384
- Volume :
- 31
- Issue :
- 3
- Database :
- Academic Search Index
- Journal :
- Psychonomic Bulletin & Review
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- 178444283
- Full Text :
- https://doi.org/10.3758/s13423-023-02405-z