Back to Search Start Over

Shared translation in second language activates unrelated words in first language.

Authors :
Hao, Yuqi
Luo, Yingyi
Lin-Hong, Kenneth Han-yang
Yan, Ming
Source :
Psychonomic Bulletin & Review. Jun2024, Vol. 31 Issue 3, p1245-1255. 11p.
Publication Year :
2024

Abstract

The present study explored bilingual coactivation during natural monolingual sentence-reading comprehension. Native Chinese readers who had learned Japanese as a second language and those who had not learned it at all were tested. The results showed that unrelated Chinese word pairs that shared a common Japanese translation could parafoveally prime each other. Critically, this translation-related preview effect was modulated by the readers' language-learning experiences. It was found only among the late Chinese–Japanese bilinguals, but not among the monolingual Chinese readers. By setting a novel step, which was testing bilingual coactivation of semantic knowledge in a natural reading scenario without an explicit presentation of L2 words, our results suggest that bilingual word processing can be automatic, unconscious and nonselective. The study reveals an L2-to-L1 influence on readers' lexical activation during natural sentence reading in an exclusively native context. [ABSTRACT FROM AUTHOR]

Details

Language :
English
ISSN :
10699384
Volume :
31
Issue :
3
Database :
Academic Search Index
Journal :
Psychonomic Bulletin & Review
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
178444283
Full Text :
https://doi.org/10.3758/s13423-023-02405-z