Back to Search Start Over

نقد و معرفی منابع ابیات عربی نامههای عینالقضات همدانی.

Authors :
سعید طاهری
احمد خاتمی
Source :
Researches in Mystical Literature. Fall/Winter2022, Vol. 16 Issue 2, p133-154. 25p.
Publication Year :
2022

Abstract

Due to their simple language and pedagogical structure, the letters of Ayn al-Quzat Hamedani, have always been a source of reflection to help researchers and scholars find their way to the themes and principles of mysticism. Since Ayn al-Quzat Hamedani used 204 Arabic verses in these letters - without regard to repetitive ones- we should know the names of Arabic poets and his familiar and favorite divans, from which he selected many Arabic verses and included them in the letters to develop an accurate understanding of his thoughts. The Arabic verses in the text of the letters in many cases differ from the original text, and in some cases, they are inserted incorrectly into the text. The present study tries to refer to the original Arabic texts to name the main poet of the verses and the cases that have been distorted by mentioning their different forms. Among the Arabic texts, Ayn al-Quzat Hamedani is more interested in critical texts and words, and his knowledge of Arabic literature is mostly limited to these sources as well as the educational sources of the old schools. The Arabic verses he included in his letters are mentioned as examples in most dictionaries and critical texts. Among the Arab poets, Ayn al-Quzat Hamedani was more interested in the Iranian Arabic-writing poets such as Abivardi and the poets of Mukhadarm and early Islam poets, besides Mutnabi and Umar ibn Abi Rabia. [ABSTRACT FROM AUTHOR]

Details

Language :
Persian
ISSN :
24763292
Volume :
16
Issue :
2
Database :
Academic Search Index
Journal :
Researches in Mystical Literature
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
163856253
Full Text :
https://doi.org/10.22108/jpll.2023.136691.1751