Back to Search Start Over

Spatial prepositions min and ʕan in Traditional Negev Arabic.

Authors :
Henkin, Roni
Cerqueglini, Letizia
Source :
Studies in Language. 2023, Vol. 47 Issue 2, p243-290. 48p.
Publication Year :
2023

Abstract

The Arabic prepositions min and ʕan in their prototypical spatial use relate to the Source domain, translating as '(away) from'. In many contemporary dialects ʕan is absent or limited to secondary, non-spatial meanings. In Traditional Negev Arabic, however, both prepositions are used complementarily. The proto-scene of ablative min is a Figure (F) exiting from a 3-dimensional Ground (G)-source, with 'containment' and 'boundary-crossing' typical components of the scene. The preposition ʕan prototypically fulfils a separative function, denoting separation from a Source with no relevance to dimensions, and has developed secondary modal functions. Both also have perlative functions and may appear in static scenes. Only min heads prepositional complexes, where it typically restores the nominal origin of the following element as a bounded region. So 'min behind the house' may denote 'in the back zone of the house'; these complexes characterize multiple axes, when F crosses G's path. [ABSTRACT FROM AUTHOR]

Subjects

Subjects :
*PREPOSITIONS
*NUCLEOSYNTHESIS

Details

Language :
English
ISSN :
03784177
Volume :
47
Issue :
2
Database :
Academic Search Index
Journal :
Studies in Language
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
163659463
Full Text :
https://doi.org/10.1075/sl.20053.hen