Back to Search Start Over

Proverbia de Animalibus: The Greek Rendering of Hebrew Animal Names in Proverbs.

Authors :
Beeckman, Bryan
Source :
Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft. Jun2019, Vol. 131 Issue 2, p257-270. 14p.
Publication Year :
2019

Abstract

In den letzten Jahren wurde in Leuven ein neuer Ansatz entwickelt, um die Übersetzungstechnik der LXX-Bücher zu untersuchen: der »content- and context-related approach«. Dieser Ansatz basiert auf der Wiedergabe inhalts- und kontextbezogener Kriterien, z. B. bezüglich hebräischer Hapax Legomena. Vor diesem Hintergrund konzentriert sich diese Studie auf die Übersetzungstechnik von LXX Proverbien und betrachtet die griechische Übersetzung hebräischer Tiernamen, um die Übersetzungstechnik in diesem Buch herauszuarbeiten. In recent years, a new approach to study the translation technique of the different LXX-books has been developed in Leuven: the content- and context-related approach. This approach takes the rendering of content- and context-related criteria such as, e. g., Hebrew hapax legomena and jargon-defined vocabulary as a starting point. Against this background, this study will focus on the translation technique of LXX-Proverbs by looking at the Greek rendering of Hebrew animal names. By doing so, this study aims at providing a more nuanced characterisation of the translation technique of LXX-Proverbs. [ABSTRACT FROM AUTHOR]

Details

Language :
English
ISSN :
00442526
Volume :
131
Issue :
2
Database :
Academic Search Index
Journal :
Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
137130161
Full Text :
https://doi.org/10.1515/zaw-2019-2002