Back to Search Start Over

How Machismo Got Its Spurs--in English: Social Science, Cold War Imperialism, and the Ethnicization of Hypermasculinity.

Authors :
Cowan, Benjamin Arthur
Source :
Latin American Research Review. 2017, Vol. 52 Issue 4, p606-622. 17p.
Publication Year :
2017

Abstract

This article seeks to shift the framework of decades-long debates on the nature and significance of machismo, debunking the commonly held notion that the word describes a primordial Iberian and Ibero-American phenomenon. I trace the emergence of machismo as an English-language term, arguing that a tradition of unself-consciously ethnocentric scholarship in the 1940s and 1950s enabled the word's entrance, by the 1960s, into popular sources. In fact, machismo was rather a neologism in Spanish, but midcentury US scholarship presumed the category's empirical validity and applied to it to perceived problems in the "Latin" world. Much of machismo's linguistic purchase-the reason it has become a global shorthand for hypermasculinity-stemmed from mid to late twentieth-century anxieties about hemispheric security, the Cold War, immigration, and overpopulation, particularly vis-à-vis the United State's near neighbors, Mexico and Puerto Rico. I have sought out the word's earliest appearances in various English-language media (books, scholarly articles, newspapers, magazines, and television) and explained how it has long escaped scrutiny as a construct in and of itself. As a result, machismo has resisted the most earnest and well-intentioned of challenges to its scholarly primacy and remains a pathologizing point of departure in approaches to Latin American gender systems. [ABSTRACT FROM AUTHOR]

Details

Language :
English
ISSN :
00238791
Volume :
52
Issue :
4
Database :
Academic Search Index
Journal :
Latin American Research Review
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
126481777
Full Text :
https://doi.org/10.25222/larr.100