Back to Search Start Over

Juxtaposed possessives ta baba ‘her/his father’ in Mandarin Chinese.

Authors :
Niu, Fangfang
Source :
Lingua. Nov2016, Vol. 183, p53-85. 33p.
Publication Year :
2016

Abstract

This paper investigates juxtaposed possessives (JPs) in Mandarin Chinese (MC) such as ta baba ‘her/his father’, where a personal pronoun ta ‘(s)he’ is juxtaposed with a kinship noun baba ‘father’ and the two bear a kinship relationship. I assume that a DP is projected in Mandarin nominal expressions and pronouns are Ds while bare proper names are DPs. On this basis, I argue that in JPs, the kinship term is a head taking a pro complement, projecting a Kin(ship)P projection. This KinP is then combined with a D head (a personal pronoun), which agrees in phi-specification with pro. This analysis predicts the absence of proper names and the unacceptability of non-bare pronouns and kinship terms in JPs. In addition, it captures the semantic properties of JPs: directly referential with the pronoun functioning as the anchor of the speech act. [ABSTRACT FROM AUTHOR]

Details

Language :
English
ISSN :
00243841
Volume :
183
Database :
Academic Search Index
Journal :
Lingua
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
119287072
Full Text :
https://doi.org/10.1016/j.lingua.2016.05.006