Back to Search
Start Over
Verbal Aspect and the Greek Future: ἕξω and σχήσω.
- Source :
-
Mnemosyne . 2016, Vol. 69 Issue 4, p597-627. 31p. 1 Chart. - Publication Year :
- 2016
-
Abstract
- The verb ἕχω has two future formations, ἕξω and σχήσω. Opinion is divided, however, as to whether there is any semantic difference between them. In the view of some, ἕξω shows imperfective aspect ('will have, keep'), σχήσω perfective aspect ('will hold back, prevent'). Others deny that any such aspectual distinction can be drawn, pointing to passages where the supposedly aoristic σχήσω is clearly durative. Examination of the evidence from seven authors reveals that, despite the decline of the (-)σχησ- future, the two forms are nearly always used in distinct ways, which can often be characterized as aspectual. First, the (-)σχησ- future is used more often of telic events. Second, it is preferred when the verb has the meaning 'prevent', especially when it has a prepositional prefix; as this sense shows higher transitivity than the 'have' semantics of the (-)έξ- future, it is reasonable to associate it with the perfective aspect. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Subjects :
- *GREEK language
*ASPECT (Grammar)
*LINGUISTICS
*FUTURE tense (Grammar)
*SEMANTICS
Subjects
Details
- Language :
- English
- ISSN :
- 00267074
- Volume :
- 69
- Issue :
- 4
- Database :
- Academic Search Index
- Journal :
- Mnemosyne
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- 116498785
- Full Text :
- https://doi.org/10.1163/1568525X-12341820