Listed as “ castrum” in 965, Brancion occupies a “ barred spur” type site, dominated by the ruins of a fiefdom’s, duke’s and then royal castle, near to a route leading from east to west from the Saône to the Loire rivers. Archaeology has made it possible to outline the development between the focal point of cemetery and church on the one hand, occupied by a 6th century building then by a necropolis from the 7th century onwards, and that of the castle on the other hand, where an elite residence was established in the late 9th century. Commenced perhaps as early as the 10th century, the communal walls were completed in the 12th century. The interior is dotted with streets and an intermediary noble habitat was established in the 12th century at the foot of the castle. Circa 1300, the restructuring of the castle, which had become the property of a duke, went hand in hand with a clearer separation from what was henceforth referred to as the town, where constructions and streets developed in the 14th and 15th centuries. The Wars of Religion brought a halt to this dynamic, in turn leading to an initial tightening up of the village : the land registry of 1833 pays witness to this state. Key words : Brancion, Burgundy, early Middle Ages, central Middle Ages, late Middle Ages, Modern Times, Wars of Religion, necropolis, cemetery, church, castle, opus spicatum, elite habitat, streets., Cité comme «castrum» en 965, Brancion occupe un site de type «éperon barré » , dominé par les ruines d’un château seigneurial, puis ducal et royal, près d’un itinéraire est-ouest de la Saône à la Loire. L’archéologie permet d’esquisser son évolution entre le pôle du cimetière et de l’église d’une part, occupé par un bâtiment au VIe siècle puis par une nécropole à partir du VIIe, et celui du château d’autre part, où se fixe une résidence élitaire à la fin du IXe siècle. Initiée peut-être dès le Xe siècle, l’enceinte commune est achevée au XIIe ; l’intérieur est parcouru de voiries, et un habitat noble intermédiaire se fixe au XIIe siècle au pied du château. Vers 1300, la restructuration du château devenu ducal va de pair avec sa plus nette séparation de ce qu’on appelle désormais la «ville » , où se développent constructions et voiries aux XIVe et XVe siècles. Les guerres de Religions donnent un coup d’arrêt à cette dynamique, entraînant à leur suite un premier resserrement du village : c’est cet état que traduit le cadastre de 1833., Citada como castrum en 965, Brancion se sitúa en un «espolón cerrado » dominado por las ruinas de un castillo señorial, luego ducal y real, cerca de una ruta este-oeste desde el río Saône hasta el Loira. La arqueología permite trazar su evolución entre, por una parte, el polo del cementerio y la iglesia, ocupado por un edificio en el siglo VI y luego por una necrópolis del siglo VII y, por otra, el del castillo, donde se estableció una residencia de élite a finales del siglo IX. Comenzada quizás ya en el siglo X, la muralla común se completó en el siglo XII ; el interior está recorrido por caminos, y en el siglo XII se construyó un hábitat intermedio noble a los pies del castillo. Alrededor del año 1300, la reestructuración del castillo, que se convirtió en un ducal, fue acompañada de su más clara separación de lo que hoy llamamos la «ciudad » , donde se desarrollaron construcciones y una red de caminos en los siglos XIV y XV. Las Guerras de Religión pusieron fin a esta dinámica, conduciendo a una primera reducción del tamaño del pueblo : este es el estado reflejado en el catastro de 1833., Saint Jean Vitus Benjamin. Brancion, castrum, village et château : une relecture de l’évolution du site (VIe-XVIIe siècle) à la lumière des données archéologiques récentes (commune de Martailly-lès-Brancion, Saône-et-Loire). In: Archéologie du Midi médiéval. Tome 36, 2018. Numéro spécial. L'archéologie au village. Le village et ses transformations, du Moyen Âge au premier cadastre. Actes du colloque de Perpignan, 20-22 septembre 2017 - Travaux réunis par Olivier Passarrius et Aymat Catafau. pp. 203-215.